gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星座して二人 - PELICAN FANCLUB&牛丸ありさ

星座して二人-PELICAN FANCLUB&牛丸ありさ.mp3
[00:00.0]星座して二人 - PELICAN FANCLUB/牛丸ありさ...
[00:00.0]星座して二人 - PELICAN FANCLUB/牛丸ありさ
[00:01.58]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.58]词:エンドウアンリ
[00:02.37]//
[00:02.37]曲:エンドウアンリ
[00:03.14]//
[00:03.14]震える月を君が照らす
[00:06.8]你照耀着颤抖的明月
[00:06.8]青い地球はアクセサリー
[00:10.74]湛蓝的地球不过是件饰品
[00:10.74]隣にいる僕も 同じように眩しい
[00:16.87]在你身旁的我 亦盛放出同样的光彩
[00:16.87]視界に触れた光景を
[00:20.46]映入眼帘的光景
[00:20.46]心に吊るしてアクセサリー
[00:24.46]是悬于心间的饰品
[00:24.46]言葉にできなくて
[00:27.32]无法言说
[00:27.32]心に吊るされていた
[00:33.18]悬于心间
[00:33.18]冗談だよ
[00:36.58]开玩笑的
[00:36.58]美しさは気のせいじゃない
[00:43.62]这份美丽 并不是错觉
[00:43.62]ダダイスト 壊した羅針盤
[00:46.18]达达主义 被破坏的罗盘
[00:46.18]今中心は僕になった
[00:48.88]现在 我成为了世界中心
[00:48.88]上も下も横もない
[00:51.31]毫无偏差 成为正中心
[00:51.31]青い地球は丸かった
[00:54.07]湛蓝的地球滚圆
[00:54.07]アディクト 縋る夢診断
[00:56.53]诊断瘾君子编织出的梦
[00:56.53]明日世界が終わるようだ
[00:59.23]似乎明天世界就将迎来终结
[00:59.23]もし君がリンゴの
[01:01.31]与其种下一棵苹果树
[01:01.31]木を植えるくらいなら踊ってくれ
[01:27.25]不如一起来跳起舞吧
[01:27.25]途方もなくて欠伸をした
[01:30.86]面对一切束手无策 只能打下一声声哈欠
[01:30.86]退屈に揺れるアクセサリー
[01:34.92]因现状的无趣而摇动的饰品
[01:34.92]隣にいる君に降る
[01:38.29]向着身旁的你降落而下
[01:38.29]重力に負けた言葉
[01:41.490005]不敌重力的言语
[01:41.490005]世界は小さすぎた
[01:44.03]这世界如此渺小
[01:44.03]誰も視界に映らないんだきっと
[01:48.29]一定 任谁都不放在眼里
[01:48.29]「ひとつ世界を盗んできたから
[01:51.79]“我偷来了一个世界
[01:51.79]君のものだ 好きにしていいよ」
[01:57.39]它是属于你的 随你怎么处置”
[01:57.39]冗談だよ 忘れてよ 独り言
[02:07.81]开玩笑的 忘了吧 不过是我自言自语
[02:07.81]ダダイスト 壊れた羅針盤
[02:10.37]达达主义 被破坏的罗盘
[02:10.37]樹海に隠された感情
[02:13.14]藏在树海深处的感情
[02:13.14]誰もが中心を忘れて
[02:15.52]任谁都忘却了世界的中心
[02:15.52]空に憧れてばかりだった
[02:18.22]一味地憧憬高远的天空
[02:18.22]サジェスト 空から見ないと
[02:20.67]提议 如果不从空中俯视
[02:20.67]わからない地上の愛情を
[02:23.39]就无法了解地上的爱情
[02:23.39]時計の針で縁を描く
[02:26.16]时钟上的时针描绘出爱情
[02:26.16]ねぇもうこれ以上何も言わないで
[02:37.95999]呐 不要再说了
[02:37.95999]何も言わないで
[02:56.59]什么都不要说了
[02:56.59]数cmの関係で
[03:04.24]你我距离几厘米间的关系
[03:04.24]星を数え切って知った
[03:07.73]数尽所有繁星后 才终于知晓
[03:07.73]窓の中が世界だった
[03:11.06]我的世界 就在小小窗户之中
[03:11.06]星を数え切って泣いた
[03:14.58]数尽所有繁星后 不禁痛哭
[03:14.58]青い地球は綺麗だった
[03:17.95]湛蓝的地球是如此美丽
[03:17.95]そこで生きている
[03:21.19]生活在那里的我们
[03:21.19]僕らは美しかった
[03:26.13]是如此美丽
[03:26.13]踊っているようで
[03:28.74]像在翩翩起舞的我们
[03:28.74]僕らは綺麗だった
[03:33.74]是如此美丽
展开