gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星座して二人 - PELICAN FANCLUB&牛丸ありさ

星座して二人-PELICAN FANCLUB&牛丸ありさ.mp3
[00:00.0]星座して二人 (Kabanagu Remix) - PELICAN F...
[00:00.0]星座して二人 (Kabanagu Remix) - PELICAN FANCLUB/牛丸ありさ
[00:00.67]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.67]词:エンドウアンリ
[00:00.97]//
[00:00.97]曲:エンドウアンリ
[00:01.3]//
[00:01.3]震える月を君が照らす
[00:04.9]你照耀着颤抖的明月
[00:04.9]青い地球はアクセサリー
[00:08.86]湛蓝的地球不过是件饰品
[00:08.86]隣にいる僕も 同じように眩しい
[00:14.98]在你身旁的我 亦盛放出同样的光彩
[00:14.98]視界に触れた光景を
[00:18.59]映入眼帘的光景
[00:18.59]心に吊るしてアクセサリー
[00:22.91]是悬于心间的饰品
[00:22.91]言葉にできなくて
[00:26.04]无法言说
[00:26.04]心に吊るされていた
[00:31.92]悬于心间
[00:31.92]冗談だよ
[00:35.31]开玩笑的
[00:35.31]美しさは気のせいじゃない
[00:44.2]这份美丽 并不是错觉
[00:44.2]ダダイスト 壊した羅針盤
[00:47.01]这份美丽 并不是错觉
[00:47.01]今中心は僕になった
[00:49.72]现在 我成为了世界中心
[00:49.72]上も下も横もない
[00:52.16]毫无偏差 成为正中心
[00:52.16]青い地球は丸かった
[00:54.94]湛蓝的地球滚圆
[00:54.94]アディクト 縋る夢診断
[00:57.38]诊断瘾君子编织出的梦
[00:57.38]明日世界が終わるようだ
[01:00.2]似乎明天世界就将迎来终结
[01:00.2]もし君がリンゴの
[01:02.14]与其种下一棵苹果树
[01:02.14]木を植えるくらいなら踊ってくれ
[01:28.81]不如一起来跳起舞吧
[01:28.81]途方もなくて欠伸をした
[01:32.4]面对一切束手无策 只能打下一声声哈欠
[01:32.4]退屈に揺れるアクセサリー
[01:36.45]因现状的无趣而摇动的饰品
[01:36.45]隣にいる君に降る
[01:39.880005]向着身旁的你降落而下
[01:39.880005]重力に負けた言葉
[01:43.08]不敌重力的言语
[01:43.08]世界は小さすぎた
[01:45.520004]这世界如此渺小
[01:45.520004]誰も視界に映らないんだきっと
[01:49.75]一定 任谁都不放在眼里
[01:49.75]「ひとつ世界を盗んできたから
[01:53.32]“我偷来了一个世界
[01:53.32]君のものだ 好きにしていいよ」
[01:58.97]它是属于你的 随你怎么处置”
[01:58.97]冗談だよ 忘れてよ 独り言
[02:09.34]开玩笑的 忘了吧 不过是我自言自语
[02:09.34]ダダイスト 壊れた羅針盤
[02:12.2]达达主义 被破坏的罗盘
[02:12.2]樹海に隠された感情
[02:15.05]藏在树海深处的感情
[02:15.05]誰もが中心を忘れて
[02:17.62]任谁都忘却了世界的中心
[02:17.62]空に憧れてばかりだった
[02:20.5]一味地憧憬高远的天空
[02:20.5]サジェスト 空から見ないと
[02:23.04001]提议 如果不从空中俯视
[02:23.04001]わからない地上の愛情を
[02:25.69]就无法了解地上的爱情
[02:25.69]時計の針で縁を描く
[02:28.32]时钟上的时针描绘出爱情
[02:28.32]ねぇもうこれ以上何も言わないで
[02:40.23]呐 不要再说了
[02:40.23]何も言わないで
[02:57.92]什么都不要说了
[02:57.92]数cmの関係で
[03:05.29]你我距离几厘米间的关系
[03:05.29]星を数え切って知った
[03:08.13]数尽所有繁星后 才终于知晓
[03:08.13]窓の中が世界だった
[03:10.74]我的世界 就在小小窗户之中
[03:10.74]星を数え切って泣いた
[03:13.44]数尽所有繁星后 不禁痛哭
[03:13.44]青い地球は綺麗だった
[03:15.8]湛蓝的地球是如此美丽
[03:15.8]そこで生きている
[03:18.74]生活在那里的我们
[03:18.74]僕らは美しかった
[03:22.37]是如此美丽
[03:22.37]踊っているようで
[03:24.54001]像在翩翩起舞的我们
[03:24.54001]僕らは綺麗だった
[03:29.54001]是如此美丽
展开