gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アイヲクダサイ - ONE☆DRAFT

アイヲクダサイ-ONE☆DRAFT.mp3
[00:23.32]缲り返される日のあやまちにも 即使在一...
[00:23.32]缲り返される日のあやまちにも 即使在一成不变的日子里犯下的过错
[00:31.01]即使在一成不变的日子里犯下的过错
[00:31.01]すれ违う二人はが付かずに 错过的两人也无法发觉
[00:34.38]错过的两人也无法发觉
[00:34.38]支えなくした风船ので 如失去支撑的气球一般
[00:38.12]如失去支撑的气球一般
[00:38.12]いつしか见えなくなるようながして… 不知何时就会消失不见
[00:43.24]不知何时就会消失不见
[00:43.24]あいまいな间违い缲り返した日が今日で终えて 重复着暧昧错误的每一天 在今天告终
[00:49.27]重复着暧昧错误的每一天 在今天告终
[00:49.27]もう后にれない You and I 再回不到过去 You and I
[00:52.03]再回不到过去 你和我
[00:52.03]强がって何も言えない いつもそうで… 一如既往地 逞着强一言不发
[00:54.99]一如既往地 逞强着一言不发
[00:54.99]言われたのは「さよなら」君からの最后の言叶 说出来的“再见”,是你留给我最后的话
[00:59.74]说出来的 再见 是你留给我最后的话
[00:59.74]返すセリフも见つからないまま君の背中を见送って… 我却找不到该回答你的说辞 呆呆地目送你离去的背影
[01:06.99]我却找不到该回答你的说辞 呆呆地目送你离去的背影
[01:06.99]何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧
[01:11.34]什么都不需要 请爱我吧
[01:11.34]君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[01:17.22]就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[01:17.22]何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好
[01:22.14]什么都不需要 真的只要一会儿就好
[01:22.14]今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-
[01:38.71]现在让我留在你身边
[01:38.71]空を见上げれば一粒の雨 若仰望天空 一滴雨
[01:42.130005]若仰望天空 一滴雨
[01:42.130005]こぼした君と重なって 落在流泪的你的身上
[01:47.46]落在流泪的你的身上
[01:47.46]フワフワと舞う风船は遥か 轻轻飘舞的气球何其遥远
[01:54.46]轻轻飘舞的气球何其遥远
[01:54.46]手の届かない场所に消えてく… 向着双手无法够到的地方消逝而去
[01:58.92]向着双手无法够到的地方消逝而去
[01:58.92]今までにないような出会いでした 至今未有过的相遇
[02:01.33]至今未有过的相遇
[02:01.33]またいつかどこかで 不知何时 还会在何处相遇
[02:03.44]不知何时 还会在何处相遇
[02:03.44]会えるSしみがあるからかな 若能再见的话 要开心点吧
[02:06.36]若能再见的话 要开心点吧
[02:06.36]悲しむ颜なんかしたくないから 我不想再难过了
[02:09.13]我不想再难过了
[02:09.13]君の 落ちる间 苏りだす思い出达が 你的眼泪 落下的时候 那些复苏的回忆
[02:13.99]你的眼泪 落下的时候 那些复苏的回忆
[02:13.99]募り积もり 君の目が见れなくなる前に 越积越厚 在被你发现前
[02:16.27]越积越厚 在被你发现前
[02:16.27]バカなオレは嘘をついた… 愚笨的我说了个谎
[02:20.13]愚笨的我说了个谎
[02:20.13]何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧
[02:26.23]什么都不需要 请爱我吧
[02:26.23]君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[02:31.26]就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[02:31.26]何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好
[02:37.99]什么都不需要 真的只要一会儿就好
[02:37.99]今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-
[02:42.45999]现在让我留在你身边
[02:42.45999]雨上がりの午后 じめった地面 雨停的下午 湿漉的地面
[02:44.67]雨停的下午 湿漉的地面
[02:44.67]焦らすバス待つ间 见つめる风景 在焦急等车的时候 注视的风景
[02:47.31]在焦急等车的时候 注视的风景
[02:47.31]いつの间にか裸になってたのか 枯れた木々 不知何时变得光秃秃的呢 那些枯木
[02:50.4]不知何时变得光秃秃的呢 那些枯木
[02:50.4]冷えた手 白く染める ため息 冻坏的双手 染成白气的叹息
[02:52.76]冻坏的双手 染成白气的叹息
[02:52.76]言叶足らずがダメだったの? 语言都不足以表达么
[02:55.77]语言都不足以表达么
[02:55.77]口ベタなのは 君の前だけだったのに 明明只在你面前才会变得口拙
[02:57.76]明明只在你面前才会变得口拙
[02:57.76]なぜか今になって话したい事だらけなんて 为什么 如今 有好多话想跟你说
[03:01.09]为什么 如今 有好多话想跟你说
[03:01.09]今のオレならもっと自分をさらけだして… 现在的我 更容易袒露出自己的心声
[03:07.64]现在的我 更容易袒露出自己的心声
[03:07.64]何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧
[03:13.59]什么都不需要 请爱我吧
[03:13.59]君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[03:18.1]就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[03:18.1]何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好
[03:23.43]什么都不需要 真的只要一会儿就好
[03:23.43]今はそばにいさせて 现在让我留在你身边
[03:28.74]现在让我留在你身边
[03:28.74]何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧
[03:33.39]什么都不需要 请爱我吧
[03:33.39]君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[03:38.84]就像我所传达给你的那美丽的爱一样
[03:38.84]何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好
[03:45.11]什么都不需要 真的只要一会儿就好
[03:45.11]今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-
[03:50.11]现在让我留在你身边
展开