gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉

僕が死のうと思ったのは-中島美嘉.mp3
[00:00.0]僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了...
[00:00.0]僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了) (Live at NHK Hall 2016.07.22) - 中島美嘉 (なかしま みか)
[00:08.54]//
[00:08.54]词:秋田ひろむ
[00:17.09]//
[00:17.09]曲:秋田ひろむ
[00:25.64]//
[00:25.64]僕が死のうと思ったのは
[00:29.9]曾经我也想过一了百了
[00:32.59]ウミネコが桟橋で鳴いたから
[00:36.14]因为黑尾鸥在码头悲鸣
[00:38.86]波の随意に浮かんで消える
[00:44.39]随着波浪一浮一沉
[00:45.88]過去も啄ばんで飛んでいけ
[00:49.83]叼啄着过去飞向远方
[00:52.97]僕が死のうと思ったのは
[00:57.45]曾经我也想过一了百了
[01:00.13]誕生日に杏の花が咲いたから
[01:03.48]因为生日那天杏花开了
[01:06.3]その木漏れ日でうたた寝したら
[01:11.47]若是在那洒下的阳光里打盹
[01:13.38]虫の死骸と土になれるかな
[01:16.97]能否化为虫之死骸渗入土壤
[01:20.61]薄荷飴漁港の灯台
[01:23.89]薄荷糖 渔港的灯塔
[01:24.63]錆びたアーチ橋捨てた自転車
[01:27.64]生锈的拱桥 废弃的自行车
[01:28.37]木造の駅のストーブの前で
[01:32.71]站在木造车站的火炉前
[01:32.71]どこにも旅立てない心
[01:34.66]心中却没有想要去的地方
[01:36.17]今日はまるで昨日みたいだ
[01:39.0]今天就像是昨天
[01:39.5]明日を変えるなら
[01:41.31]明天想要有所改变
[01:41.31]今日を変えなきゃ
[01:42.68]现在就必须有所行动
[01:43.380005]分かってる分かってるけれど
[01:47.7]我知道 我都知道 可是啊
[01:54.270004]僕が死のうと思ったのは
[01:58.75]曾经我也想过一了百了
[02:01.07]心が空っぽになったから
[02:04.9]因为心中早就空无一物
[02:07.41]満たされないと泣いているのは
[02:13.21]感觉不满足而哭泣的原因
[02:14.56]きっと満たされたいと願うから
[02:18.11]一定是因为心中渴望着丰富充实啊
[02:47.37]僕が死のうと思ったのは
[02:51.67]曾经我也想过一了百了
[02:54.55]靴紐が解けたから
[02:57.47]因为鞋子的鞋带松了
[03:00.49]結びなおすのは苦手なんだよ
[03:05.57]不太会把东西绑在一起
[03:07.47]人との繋がりもまた然り
[03:10.4]与人之间的羁绊也是如此
[03:13.75]僕が死のうと思ったのは
[03:17.91]曾经我也想过一了百了
[03:20.5]少年が僕を見つめていたから
[03:23.54001]因为少年始终凝视着我
[03:26.8]ベッドの上で土下座してるよ
[03:31.45999]现在的我正跪在床上
[03:33.36]あの日の僕にごめんなさいと
[03:36.62]对那天的自己说抱歉
[03:39.75]パソコンの薄明かり
[03:42.24]电脑屏幕的微光
[03:42.82]上階の部屋の生活音
[03:45.08]楼上房间的噪音
[03:46.25]インターフォンのチャイムの音
[03:49.23]内线电话的铃声
[03:49.23]耳を塞ぐ鳥かごの少年
[03:51.35]堵上耳朵在鸟笼中的少年
[03:52.82]見えない敵と戦ってる
[03:54.63]与看不见的敌人战斗着
[03:55.55]六畳一間のドンキホーテ
[03:57.84]六置一间的唐吉坷德
[03:59.44]ゴールはどうせ醜いものさ
[04:02.34]战利品终归是丑陋的
[04:07.95]僕が死のうと思ったのは
[04:12.2]曾经我也想过一了百了
[04:14.84]冷たい人と言われたから
[04:17.92]因为曾被冷言冷语所伤
[04:20.54]愛されたいと泣いているのは
[04:25.9]渴望被爱而哭泣的原因
[04:27.13]人の温もりを知ってしまったから
[04:30.56]是因为尝到了人的温暖
[04:58.2]僕が死のうと思ったのは
[05:02.19]曾经我也想过一了百了
[05:05.2]あなたが綺麗に笑うから
[05:08.06]因为你笑的是那么灿烂
[05:10.69]死ぬことばかり考えてしまうのは
[05:16.32]一味想着死的事
[05:17.59]きっと生きる事に
[05:19.54]一定是因为
[05:19.54]真面目すぎるから
[05:21.05]太过认真地活
[05:23.79]僕が死のうと思ったのは
[05:27.73]曾经我也想过一了百了
[05:29.9]まだあなたに出会ってなかったから
[05:33.33002]因为我还没有和你相遇
[05:35.91998]あなたのような人が生まれた
[05:40.66]因你这般的人生于此世
[05:42.41998]世界を少し好きになったよ
[05:45.86]我开始有点喜欢这个世界了
[05:48.54]あなたのような人が生きてる
[05:53.91]因你这般的人存于此世
展开