gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

はじまりの音 - 富士葵

はじまりの音-富士葵.mp3
[00:00.47]はじまりの音 - 富士葵 [00:03.24]// [00:0...
[00:00.47]はじまりの音 - 富士葵
[00:03.24]//
[00:03.24]词:Hidenori Tanaka
[00:03.81]//
[00:03.81]曲:Hayato Tanaka
[00:22.4]//
[00:22.4]水面に落とした石が
[00:24.6]石子落入水面
[00:24.6]波紋となって
[00:27.06]化作了波纹
[00:27.06]向こう岸 目指して
[00:29.29]向着对岸
[00:29.29]ひろがってゆく
[00:32.87]渐渐荡开
[00:32.87]そんなイメージがいつも
[00:34.95]这样的场景
[00:34.95]まわってる日々
[00:37.47]每一天都在重复着
[00:37.47]キッカケばかり
[00:39.51]我不断寻找着
[00:39.51]ずっと探してたんだ
[00:44.76]一个契机
[00:44.76]隠したいわけじゃない
[00:47.41]我并不想隐藏
[00:47.41]逃げてるつもりもない
[00:50.66]也不想逃离
[00:50.66]誰かの冷ややかな声に
[00:53.38]也有过因为某人冷漠的声音
[00:53.38]耳塞ぐときもあるよ
[00:56.6]而堵住耳朵的时刻
[00:56.6]それでもこの手伸ばせば ほら
[01:01.14]即使如此只要伸出手来 你看
[01:01.14]たしかに触れる あたたかい光
[01:11.17]你就一定能触碰到 那温暖的光
[01:11.17]ここから世界は動いてくんだよ
[01:16.54]世界从此启动
[01:16.54]ワガママで
[01:18.020004]将恣意任性
[01:18.020004]聞き分けのない想いを胸に
[01:21.78]一意孤行的想法装进心里
[01:21.78]変わりたくて変われなかった
[01:24.41]如今 为了挥别那个
[01:24.41]臆病な自分に今
[01:27.56]想要改变却未能改变的
[01:27.56]サヨナラするために
[01:32.29]怯懦自己
[01:32.29]どこからだって
[01:34.58]无论哪里
[01:34.58]そう スタートなんだよ
[01:37.41]没错 都是起点
[01:37.41]踏み出したら止まれないって
[01:40.67]只要迈出步伐就不会止步
[01:40.67]僕らは分かってる
[01:43.64]我们都心知肚明
[01:43.64]信じる一歩 君を待ってる
[01:48.28]信仰坚定的一步 正等待着你
[01:48.28]はじまりの音を 聞かせて
[02:04.73]让我听到开始的声音
[02:04.73]透明なままでいれば
[02:06.72]若一直是这样薄弱的存在
[02:06.72]気付かれもしない
[02:09.2]将永远无法被人察觉
[02:09.2]流れにまかせたって
[02:12.03]即使让自己随波逐流
[02:12.03]孤独は消えない
[02:15.16]也无法消除孤独感
[02:15.16]飲み込むだけのコトノハ
[02:17.35]想说的话只能咽进肚子里
[02:17.35]行き場なくして
[02:19.70999]失去了倾诉的出口
[02:19.70999]強がりの防波堤が溢れたんだ
[02:27.02]逞强的堤坝已然泛滥成灾
[02:27.02]どこにもいないなんて
[02:29.59]不想被人擅自否定
[02:29.59]決めつけられたくない
[02:32.82]自我的存在
[02:32.82]傷つき 振り落とされた
[02:35.82]伤痕累累而被甩下的自尊
[02:35.82]プライドが熱を上げる
[02:38.92]气势渐旺
[02:38.92]この声のまま響き合うなら
[02:43.59]若是以这个声音应和共鸣
[02:43.59]いつかは実在を超えてゆける
[02:53.48]终有一天会超越现实的存在
[02:53.48]ここから世界へ飛び立つんだよ
[02:58.75]然后从这里起飞去往世界
[02:58.75]不器用なエソラゴトだって
[03:01.7]即使是笨拙的荒诞故事
[03:01.7]自由に描いて
[03:04.06]也要自由地去描绘
[03:04.06]奇跡なんて起こらないって
[03:06.69]去颠覆
[03:06.69]思い込んでたあの日を
[03:09.73]一心认为奇迹不会发生的
[03:09.73]覆しに行こう
[03:14.56]那一天
[03:14.56]心が何度も叫んでるんだよ
[03:19.64]心已经呐喊过无数次
[03:19.64]つまずいた痛みこそが
[03:22.75]正是摔倒受挫的疼痛
[03:22.75]希望に変わると
[03:25.97]才会化为希望
[03:25.97]光ってる未来 おそれないで
[03:30.61]不要害怕光明的未来
[03:30.61]君だけの声を 聞かせて
[03:46.47]让我听见你的声音
[03:46.47]ナミダを使い果たした夜明け
[03:49.18]眼泪流尽后的黎明
[03:49.18]眠れず星を探した窓辺
[03:51.74]辗转难眠在窗边寻找繁星
[03:51.74]鼓動のドラムが静寂に鳴り響く
[03:57.05]心跳似鼓声一般寂静回响
[03:57.05]もしも願ったなら?
[03:59.70999]许愿的话会怎样
[03:59.70999]もしもこの予感が希望だとしたら?
[04:09.49]将这个预感看作希望会怎样
[04:09.49]ここから世界は動いてくんだよ
[04:14.83]世界从此启动
[04:14.83]ワガママで
[04:16.15]将恣意任性
[04:16.15]聞き分けのない想いを胸に
[04:20.08]一意孤行的想法装进心里
[04:20.08]いつまでも忘れなかった
[04:22.75]去往未曾忘记的
[04:22.75]たったひとつ信じてた
[04:25.81]唯一信任的
[04:25.81]輝ける場所へ
[04:30.53]那熠熠生辉的地方
[04:30.53]どこからだって
[04:33.06]无论哪里
[04:33.06]そう スタートなんだよ
[04:35.87]没错 都是起点
[04:35.87]踏み出したら止まれないって
[04:38.87]只要迈出步伐就不会止步
[04:38.87]僕らは分かってる
[04:42.09]我们都心知肚明
[04:42.09]信じる一歩 君を待ってる
[04:46.65]信仰坚定的一步 正等待着你
[04:46.65]はじまりの音を 聞かせて
[05:01.57]让我听到开始的声音
[05:01.57]奏でて
[05:06.57]奏响吧
[05:06.57]奏
展开