gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

メリュー(カバー) - Sou

メリュー(カバー)-Sou.mp3
[00:00.0]メリュー (Meru) (カバー) - Sou [00:00.23]...
[00:00.0]メリュー (Meru) (カバー) - Sou
[00:00.23]//
[00:00.23]词:n-buna
[00:00.46]//
[00:00.46]曲:n-buna
[00:00.7]//
[00:00.7]夕陽が落ちる様に
[00:08.05]感情就如同夕阳西下
[00:08.05]胸が染まるので
[00:15.38]渗染进我的心中
[00:15.38]耳鳴りのような
[00:22.71]将好似耳鸣一样的心跳声
[00:22.71]鼓動を隠して
[00:29.99]隐藏起来
[00:29.99]バスに乗った僕は言う
[00:33.49]乘坐巴士的我说道
[00:33.49]君は灰になって征く
[00:37.28]你渐渐化作了尘埃
[00:37.28]たとえばこんな言葉さえ失う
[00:42.1]甚至若是我能将这令人无言的话语
[00:42.1]言葉が僕に言えたら
[00:45.49]说出口的话
[00:45.49]灯籠の咲く星の海に
[00:49.14]在灯笼闪耀的星海
[00:49.14]心臓を投げたのだ
[00:52.79]将心脏投入其中
[00:52.79]もう声も出ないそれは
[00:55.85]我已泣不成声
[00:55.85]僕じゃどうしようもなかったのだ
[01:14.55]因为我也不知该如何是好
[01:14.55]悲しくもないし
[01:21.87]明明没有悲伤
[01:21.87]苦しくもないのに
[01:29.25]没有痛苦的啊
[01:29.25]辛いと思うだけ
[01:36.64]却觉得艰辛
[01:36.64]辛いと思うだけ
[01:43.85]却觉得艰辛
[01:43.85]古びたバス停の端
[01:47.5]撑着伞的我
[01:47.5]傘を持った僕がいる
[01:51.19]站在陈旧的巴士站的一端
[01:51.19]今でさえ埃を被った
[01:54.83]明明即便现在
[01:54.83]夜空の隅に足はつくのに
[01:59.1]仍能在被尘埃掩盖的夜空一隅 找到行踪
[01:59.1]心臓が痛いから死んだふりの
[02:03.52]因为心脏太过疼痛
[02:03.52]毎日を見なよ
[02:06.61]所以才着眼于装作死掉的每天啊
[02:06.61]もういっそ死のうと思えたなら
[02:10.16]我也曾想过干脆一了百了
[02:10.16]僕はこうじゃなかったのだ
[02:29.05]或许我就不会是这个样子了
[02:29.05]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:33.74]反正总是要死去 感觉痛苦什么的
[02:33.74]おかしいじゃないか
[02:36.69]岂不是很奇怪
[02:36.69]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:48.44]反正总是要死去 感觉痛苦什么的
[02:48.44]だから愛さえない
[02:50.6]所以就在连爱也没有的
[02:50.6]こんな世界の色に
[02:53.49]那样的世界的景色里
[02:53.49]僕の唄を混ぜて
[02:56.48]将我的歌声混合进去
[02:56.48]もうどうかしたいと思うくせに
[03:00.25]尽管已经想要做点什么了
[03:00.25]僕はどうもしないままで
[03:06.93]但最终却什么也没做
[03:06.93]あぁあ
[03:07.64]//
[03:07.64]灯籠の咲く星の海に
[03:11.2]在灯笼闪耀的星海
[03:11.2]心臓を投げたのだ
[03:14.9]将心脏投入其中
[03:14.9]もう声も出ないから死んだふり
[03:18.59]我已泣不成声 所以装作死去一样
[03:18.59]なんてどうもなかったのに
[03:21.70999]为什么明明内心已经平复
[03:21.70999]僕もきっとこうで良かったのに
[03:25.31]明明我这样就一定可以了
[03:25.31]君がずっと遠く笑ったのだ
[03:30.31]那是因为你一直 在远方向我微笑啊
展开