logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

It’s all too much - YUI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
It’s all too much-YUI.mp3
[00:00.0]It's all too much - YUI (ユイ) [00:04.52]...
[00:00.0]It's all too much - YUI (ユイ)
[00:04.52]
[00:04.52]作詞∶YUI
[00:06.5]
[00:06.5]作曲∶YUI
[00:16.8]
[00:16.8]コバルト色彩に変わる夜さ
[00:23.14]变成蔚蓝色彩的天空
[00:23.14]冷たく光る星空
[00:26.55]散发冰冷淡光的星空
[00:26.55]コトバならもういらないから
[00:30.76]已不用再说些什么
[00:30.76]涙に隠れた真実を
[00:36.85]与其去解开
[00:36.85]解き明かそうとするより
[00:40.29]泪水背后的真相
[00:40.29]根拠もない占いのほうがマシ
[00:44.69]倒不如相信毫无根据的占星卦象
[00:44.69]灯りの無くなったベンチで
[00:51.61]坐在黯淡无光的长椅上
[00:51.61]見上げたら 理想ばかり浮かぶ
[00:55.94]抬头仰望 满脑子浮现理想
[00:55.94]流れ星でした
[00:59.21]是流星的出现
[00:59.21]ねぇ!教えてよ
[01:01.3]喂 告诉我吧
[01:01.3]あるがまま生きてゆけるなら
[01:06.16]若能活得自然率真的话
[01:06.16]銀河に広がる 奇跡集めて
[01:11.78]我会扩展到银河 收集奇迹
[01:11.78]乗り越えてみたいよ
[01:13.5]想尝试跨越重重困难
[01:13.5]だって身体ん中 巡る感情に
[01:20.38]不贵哦 被身体中的
[01:20.38]支配されてんだ こんなんじゃダメさ
[01:26.59]感情轮回所支配着 这样是不行的
[01:26.59]ねぇ そうでしょ?
[01:41.96]喂 对吧
[01:41.96]サイコロ振るみたいに決めて
[01:48.240005]以掷骨子之类的决定命运
[01:48.240005]後悔なんて出来ないほど
[01:51.240005]想无悔无憾
[01:51.240005]次の場所へと進んでいたい
[01:55.97]往下一处地方前进
[01:55.97]曖昧に作られたルールブック
[02:02.22]写着模糊不清的游戏规则
[02:02.22]臆病な分だけ出遅れて
[02:05.35]令胆怯的人犹豫不决
[02:05.35]ライバルの背中見続けてんだ
[02:09.62]继续凝视对手的背影
[02:09.62]そんなのも 月明かり赤裸々
[02:16.53]即使这样 月光依然澄明透彻
[02:16.53]素っ裸の心からはぐれた
[02:21.12]从诚恳坦率的心流走了
[02:21.12]流れ星でした
[02:24.3]是流行的飞逝
[02:24.3]ねぇ!教えてよ
[02:26.3]喂 告诉我吧
[02:26.3]あるがまま生きてゆけるほど
[02:31.11]要能做到活得自然率真
[02:31.11]純情なんかじゃない
[02:34.27]不是要什么纯情
[02:34.27]争う事も さけられないの
[02:38.74]纷扰争斗 更是无可避免的
[02:38.74]きっと空回り 繰り返す教訓に
[02:45.45999]一定会 被接二连三
[02:45.45999]支配されてんだ どうすればいいの
[02:51.55]空忙一场的教训所支配着 该怎么办才好
[02:51.55]ねぇ ウソでしょ?
[03:07.39]喂 是一场骗局吧
[03:07.39]空想ばかり描いて 進めない
[03:13.88]光靠空想 是无法向前迈步的
[03:13.88]愛想よくもなれない 何故だろう?
[03:18.49]更无法变得和蔼可亲 为什么呢
[03:18.49]…It's all too much
[03:21.85]一切都太沉重
[03:21.85]ねぇ!教えてよ
[03:23.72]喂 告诉我吧
[03:23.72]あるがまま生きてゆくために
[03:28.88]为了活得自然率真
[03:28.88]せまる難題さえも
[03:31.73]甚至连迫切的难题
[03:31.73]ユーモアに変えて 笑い飛ばしたい
[03:36.2]都想转换幽默的心情 一笑置之
[03:36.2]だって解決出来ない
[03:39.47]不过会被平常 无法解决的
[03:39.47]日常に埋もれる
[03:42.5]难题所压迫的
[03:42.5]だから信じていたいよ
[03:45.63]所以我想相信啊
[03:45.63]奇跡ってあるでしょ?
[03:49.18]所谓的奇迹 真的存在吧
[03:49.18]ねぇ そうでしょ?
[03:54.018]喂 对吧
展开