gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Tired of Talking - Léon

Tired of Talking-Léon.mp3
[00:00.1]Tired of Talking - Léon (利昂) [00:00.2]/...
[00:00.1]Tired of Talking - Léon (利昂)
[00:00.2]//
[00:00.2]Written by:Lotta Lindgren/Agrin Rahmani
[00:02.98]//
[00:02.98]Do you sometimes let your hand slip away
[00:08.24]你有时会让时光从你的指缝悄然溜走吗
[00:08.24]Something just feels different about you babe
[00:12.2]有的时候只是感觉你变了模样 宝贝儿
[00:12.2]Don't wanna hear about your crazy drunk night out
[00:17.03]不想听到你的胡言乱语 酩酊大醉 夜不归宿
[00:17.03]I don't believe that you just passed out on the couch
[00:21.96]我不相信你就这样倒在沙发上 醉的不省人事
[00:21.96]I can see it something in the way you move
[00:26.92]从你的一举一动中 我看见一切已无法改变
[00:26.92]You're acting like there's something left to prove
[00:31.21]你表现得就好像还剩下什么东西留待证明
[00:31.21]And all these lies they keep on slippin' out
[00:35.83]所有那些谎言悄然不断地浮出水面
[00:35.83]I said I don't believe that you just passed out on the couch
[00:41.52]我说过我不相信你就这样倒在沙发上 醉的不省人事
[00:41.52]On and on and on it goes
[00:46.28]死性不改 恶性循环
[00:46.28]On and on and on it goes
[00:50.52]死性不改 恶性循环
[00:50.52]Cause I've been nothing but good to you
[00:55.23]因为对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[00:55.23]Your howlin' into the night won't do
[00:59.74]你对着漫长黑夜嚎叫也无济于事
[00:59.74]I'm tired of talking talking talking talking
[01:05.16]我不想多说了 我已厌倦
[01:05.16]I've been nothing but good to you
[01:18.99]对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[01:18.99]Every moment my heart went black and cold
[01:24.31]每当我的心沉入一片黑暗 冰冷无比
[01:24.31]Nothing stings as much like never knowing
[01:28.28]没有什么比从来不知道来的更加刺痛
[01:28.28]What you've been up to whose bed your crashing now
[01:33.06]你又在做什么 现在你又在和谁滚床单
[01:33.06]I wanna get rid of the feeling turn it all around
[01:38.009995]我想摆脱这种感觉 扭转现状
[01:38.009995]Cause I've been nothing but good to you
[01:42.75]因为对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[01:42.75]Your howlin' into the night won't do
[01:47.240005]你对着漫长黑夜嚎叫也无济于事
[01:47.240005]I'm tired of talking talking talking talking
[01:52.880005]我不想多说了 我已厌倦
[01:52.880005]I've been nothing but good to you
[02:09.73]对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[02:09.73]Get out the door and disappear
[02:14.45]走出这扇门 就此消失不见
[02:14.45]When you get home I won't be here
[02:19.26]当你回到家中 我已不在原地等待
[02:19.26]Don't act surprised as if you cared
[02:23.97]不要表现得很惊讶 就好像你曾在乎过一样
[02:23.97]Don't even bother cause
[02:26.14]甚至不愿再去打扰 因为
[02:26.14]I've been nothing but good to you
[02:30.22]对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[02:30.22]Your howlin' into the night won't do
[02:34.82]你对着漫长黑夜嚎叫也无济于事
[02:34.82]I'm tired of talking talking talking talking
[02:40.02]我不想多说了 我已厌倦
[02:40.02]I've been nothing but good to you
[02:44.59]对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[02:44.59]Cause I've been nothing but good to you
[02:49.22]因为对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
[02:49.22]Your howlin' into the night won't do
[02:53.70999]你对着漫长黑夜嚎叫也无济于事
[02:53.70999]I'm tired of talking talking talking talking
[02:59.33]我不想多说了 我已厌倦
[02:59.33]I've been nothing but good to you
[03:04.33]对你而言我什么都不是 早已缘分散尽
展开