gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

生きていたんだよな(她曾活过啊) - 甜鱼尾

生きていたんだよな(她曾活过啊)-甜鱼尾.mp3
[00:0.62]生きていたんだよな(她曾活过啊) - 甜鱼尾...
[00:0.62]生きていたんだよな(她曾活过啊) - 甜鱼尾
[00:2.26]词:あいみょん
[00:4.62]曲:あいみょん
[00:26.96]二日前このへんで
[00:27.9]两天前这里附近
[00:27.9]飛び降り自殺した人の
[00:28.95]有人跳楼自杀了
[00:28.95]ニュースが流れてきた
[00:30.25]电视里播着这样一则新闻
[00:30.25]血まみれセーラー
[00:31.24]满是血迹的水手服
[00:31.24]濡れ衣センコー
[00:32.19]被冤枉的老师
[00:32.19]たちまちここらはネットの餌食
[00:35.54]短时间内成为了网上的热议
[00:35.54]「危ないですから
[00:36.46]“这里很危险
[00:36.46]離れてください」
[00:37.26]请大家让开”
[00:37.26]そのセリフが集合の合図なのにな
[00:39.43]那句话反而引来无数的围观群众
[00:39.43]馬鹿騒ぎした奴らが
[00:40.45]他们炸开了锅似的
[00:40.45]アホみたいに撮りまくった
[00:41.57]掏出手机拍下照片
[00:41.57]冷たいアスファルトに流れる
[00:43.49]无声的血
[00:43.49]あの血の何とも言えない
[00:44.38]流淌在冰冷的沥青上
[00:44.38]赤さが綺麗で綺麗で
[00:48.34]那鲜红色是那样美丽
[00:48.34]泣いてしまったんだ
[00:50.44]哭泣着
[00:50.44]泣いてしまったんだ
[00:52.5]哭泣着
[00:52.5]何にも知らない
[00:53.66]而显像管外侧的人
[00:53.66]ブラウン管の外側で
[00:56.07]根本对此一无所知
[00:56.07]生きて生きて生きて生きて生きて
[01:00.47]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[01:00.47]生きて生きて生きていたんだよな
[01:08.32]她活过 她活过 她也曾活过啊
[01:08.32]最後のサヨナラは他の誰でもなく
[01:17.02]最后的那声再见不为任何人
[01:17.02]自分に叫んだんだろう
[01:28.02]只为了自己而喊
[01:28.02]彼女が最後に流した涙
[01:30.5]女孩最后流下的眼泪
[01:30.5]生きた証の赤い血は
[01:33.47]是证明她活过的鲜血
[01:33.47]何も知らない大人たちに
[01:35.27]最后却在短短的两秒钟之内
[01:35.27]二秒で拭き取られてしまう
[01:42.17]就被陌生的大人清理干净了
[01:42.17]立ち入り禁止の黄色いテープ
[01:44.87]贴上禁止入内的黄色胶带
[01:44.87]「ドラマでしかみたことなーい」
[01:47.67]听见人们在议论纷纷地说
[01:47.67]そんな言葉が飛び交う中で
[01:50.47]这种情景只在电视上看到过
[01:50.47]いま彼女はいったい何を
[01:52.42]而此时此刻这女孩
[01:52.42]思っているんだろう
[01:55.93]到底在想着什么呢
[01:55.93]遠くで遠くで
[01:63.2]在远方 远方
[01:63.2]泣きたくなったんだ
[01:66.93]突然好想哭泣
[01:66.93]泣きたくなったんだ
[01:70.35]好想哭泣
[01:70.35]長いはずの一日がもう暮れる
[01:76.47]原本漫长的一天却已日暮西山
[01:76.47]生きて生きて生きて生きて生きて
[01:83.43]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[01:83.43]生きて生きて生きていたんだよな
[01:91.32]她活过 她活过 她也曾活过啊
[01:91.32]新しい何かが始まる時
[01:98.7]当迎来一个新的开始之时
[01:98.7]消えたくなっちゃうのかな
[02:10.53]可能只会想让自己消失吧
[02:10.53]「今ある命を
[02:12.43]说什么把握当下
[02:12.43]精一杯生きなさい」なんて
[02:15.85]生命要活得精彩
[02:15.85]綺麗事だな
[02:17.57]只是漂亮话罢了
[02:17.57]精一杯勇気を振り絞って
[02:21.3]拿出全部的勇气
[02:21.3]彼女は空を飛んだ
[02:25.]她纵身一跃飞过天空
[02:25.]鳥になって雲をつかんで
[02:27.92]成了飞鸟抓住云彩
[02:27.92]風になって遥遠くへ
[02:31.47]化为风 飞向远方
[02:31.47]希望を抱いて飛んだ
[02:41.63]她怀抱希望纵身一跃
[02:41.63]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:48.33]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:48.33]生きて生きて生きていたんだよな
[02:56.28]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:56.28]新しい何かが始まる時
[02:63.85]当迎来一个新的开始之时
[02:63.85]消えたくなっちゃうのかな
[02:70.27]可能只会想让自己消失吧
[02:70.27]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:77.12]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:77.12]生きて生きて生きていたんだよな
[02:85.13]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:85.13]最後のサヨナラは
[02:88.8]最后的那声再见
[02:88.8]他の誰でもなく
[02:92.95]不为任何人
[02:92.95]自分に叫んだんだろう
[03:03.42]只为了自己而喊
[03:03.42]サヨナラサヨナラ
[03:11.72]再见 永别了
展开