gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

1年2ヶ月20日 - Bright

1年2ヶ月20日-Bright.mp3
[00:00.0]1年2ヶ月20日 (1年2个月20天) - BRIGHT [00:...
[00:00.0]1年2ヶ月20日 (1年2个月20天) - BRIGHT
[00:00.51]//
[00:00.51]词:BRIGHT/Yuuki Odagiri
[00:01.03]//
[00:01.03]曲:Yuuki Odagiri
[00:01.54]//
[00:01.54]春夏秋冬 季節巡り来る
[00:09.35]春夏秋冬 四季不停交替
[00:09.35]何故 何故 恋には終わりがあるの
[00:18.68]为何 为何恋情会有尽头
[00:18.68]“1年2ヶ月と20日”
[00:22.55]“一年两个月又20天”
[00:22.55]本当にあっという間だった
[00:26.62]真是转瞬即逝
[00:26.62]キミに会えて良かった
[00:30.57]遇到过你真的太好了
[00:30.57]好きになって良かった
[00:34.59]喜欢过你真的太好了
[00:34.59]優しくしないで
[00:36.61]不要那么温柔
[00:36.61]「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
[00:42.7]否则无法好好地说出“再见”吧
[00:42.7]ゴメンなんて謝らないで
[00:46.88]不要跟我说对不起
[00:46.88]だから ねぇ 早く
[00:50.44]所以 拜托了 快点结束吧
[00:50.44]泣いちゃう前に
[00:54.4]在我的泪水落下前
[01:00.47]ひとりが寂しいのは
[01:03.35]独自一人会感到寂寞
[01:03.35]当たり前なんだけど
[01:08.3]虽然是如此理所当然
[01:08.3]ふたりが寂しいのは
[01:11.35]两人一起还会寂寞却
[01:11.35]ごめん 初めてなんだ
[01:15.270004]抱歉 这还是第一次
[01:15.270004]「鍵はポストに入れとくよ」
[01:19.11]“钥匙我放到邮箱里了”
[01:19.11]こぼれちゃいそうな思い出と
[01:22.82]仿佛要喷涌而出的回忆以及
[01:24.13]繋いでた手 離せない
[01:28.07]紧紧相连的手 不想分开
[01:28.07]そんな弱い人は誰
[01:33.21]我不认识如此软弱的自己
[01:33.21]“1年2ヶ月と20日”
[01:37.19]“一年两个月又20天”
[01:37.19]本当にあっという間だった
[01:41.22]真是转瞬即逝
[01:41.22]キミに会えて良かった
[01:45.19]遇到过你真的太好了
[01:45.19]好きになって良かった
[01:49.29]喜欢过你真的太好了
[01:49.29]優しくしないで
[01:51.259995]不要那么温柔
[01:51.259995]「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
[01:57.17]否则无法好好地说出“再见”吧
[01:57.17]ゴメンなんて謝らないで
[02:01.51]不要跟我说对不起
[02:01.51]だから ねぇ 早く
[02:03.6]所以 拜托了 快点结束吧
[02:05.08]泣いちゃう前に
[02:08.47]在我的泪水落下前
[02:15.21]気付けばね 何だって
[02:17.95]注意到时 无论什么东西
[02:17.95]ふたり分選んでる
[02:21.7]都会下意识地选两份
[02:21.7]すぐ手にとってみるけど
[02:25.99]虽然会马上拿起来看
[02:25.99]「そっか もういらないんだ」
[02:29.65]“对啊 已经不需要了”
[02:29.65]おかしいでしょ?おかしいけど
[02:33.58]很奇怪吧?虽然很奇怪
[02:33.58]嘘のひとつでもつかなくちゃ
[02:37.77]可我至少要说一句谎言
[02:38.8]繋いでた手 離せない
[02:42.74]紧紧相连的手 不想放开
[02:42.74]「私はもう大丈夫」
[02:47.77]“我已经没事了”
[02:47.77]“1年2ヶ月と20日”
[02:51.79001]“一年两个月又20天”
[02:51.79001]キミは憶えていますか?
[02:55.76]你还记得吗?
[02:55.76]初めて出逢った日を
[02:59.83]初次相遇的那天
[02:59.83]気持ちを伝えた日を
[03:03.77]心意相通的那天
[03:03.77]だけど今日の日は「サヨナラ」
[03:07.93]但是今天却是说“再见”的日子
[03:07.93]何が足りなかったのかな?
[03:11.86]到底是哪里还不够呢?
[03:11.86]ゴメンなんて謝らないで
[03:16.02]不要跟我说对不起
[03:16.02]その声に私 恋したんじゃない
[03:22.41]那个声音对我来说 并非我爱恋的声音
[03:23.28]本当は離れたくないよ
[03:26.38]其实我并不想分开的
[03:26.38]本当は大丈夫じゃないよ
[03:30.58]其实我不是真的没事了
[03:30.58]「嘘だよ」って「バカだな」って
[03:34.47]“骗你的”或者“你真笨呢”
[03:34.47]笑ってほしいよ
[03:39.65]多想你能笑着对我这么说
[03:39.65]でもキミの心に私はいない
[03:43.62]但你的心里已经没有我了
[03:43.62]最後にせめて say goodbye
[03:46.63]至少最后 让我说一句再见吧
[03:46.63]じゃなきゃきっと 私きっと
[03:50.85]不这样的话一定 我一定
[03:50.85]キミを引き止めちゃうから
[03:56.45999]会忍不住想挽留你的
[03:56.45999]“1年2ヶ月と20日”
[04:00.35]“一年两个月又20天”
[04:00.35]本当にあっという間だった
[04:04.35]真是转瞬即逝
[04:04.35]キミに会えて良かった
[04:08.35]遇到过你真的太好了
[04:08.35]好きになって良かった
[04:12.42]喜欢过你真的太好了
[04:12.42]優しくしないで
[04:14.27]不要那么温柔
[04:14.27]「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
[04:20.46]否则无法好好地说出“再见”吧
[04:20.46]ゴメンなんて謝らないで
[04:24.61]不要跟我说对不起
[04:24.61]だから ねぇ 早く
[04:26.56]所以 拜托了 快点结束吧
[04:28.27]泣いちゃう前に
[04:33.84]在我的泪水落下前
[04:46.0]春夏秋冬 季節巡り来る
[04:53.81]春夏秋冬 四季不停更替
[04:53.81]何故 何故 恋には終わりがあるの
[04:58.81]为何 为何恋情会有终结
展开