如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ロスト バタフライ - RURUTIA (ルルティア)
[00:07.96]
[00:07.96]作詞:Rurutia
[00:15.92]
[00:15.92]作曲:Rurutia
[00:23.89]
[00:23.89]Butterfly 彷徨うよ
[00:25.92]蝶,彷徨着
[00:25.92]地下鉄は迷宮さ
[00:30.69]地铁仿佛迷宫一般
[00:30.69]はばたいても はばたいても
[00:35.60]不停拍打翅膀,拼命拍打翅膀
[00:35.60]見つからない出口
[00:41.74]却怎么也找不到出口
[00:41.74]Someday もし君に
[00:45.34]如果有一天,亲爱的你
[00:45.34]そんな日が 訪れたら
[00:50.21]也遇到这样的日子
[00:50.21]思い出して 思い出して
[00:55.15]请你想起,将我想起
[00:55.15]僕は此処にいるよ
[01:01.77]我在这里,不曾离开
[01:01.77]幸せの意味はたぶん
[01:06.40]或许,有多少颗心灵
[01:06.40]心の数だけあって
[01:11.56]就意味着多少种幸福
[01:11.56]だけど それじゃ多すぎて
[01:15.85]若是那样的话,实在是太多太多
[01:15.85]見失う 僕ら
[01:19.93]所以我们一次次错过
[01:19.93]さあ 繰り返すような日常が
[01:27.02]我已懂得日复一日的平淡生活
[01:27.02]ゆっくり未来変えてゆく
[01:31.82]不知不觉中改变着未来
[01:31.82]焦るほど絡みつく
[01:36.95]越是焦急越是难以挣脱
[01:36.95]夢というクモの糸
[01:41.06]纠缠在所谓梦的蛛网中
[01:41.06]君が羽根焦がし飛ぶのなら
[01:46.53]若你拼命的飞翔
[01:46.53]太陽さえ 届くだろう
[01:51.39]或许能够碰触到太阳的身影
[01:51.39]美しく 熔ければいい
[01:56.95]然后优美地,在微笑中化作灰烬
[01:56.95]微笑み 見せながら
[02:09.97]无怨无悔
[02:09.97]Anyway いつの日か
[02:13.41]无论如何,总有那么一天
[02:13.41]人は皆 別れゆく
[02:18.33]人们注定要分离
[02:18.33]それでもいい それでもいい
[02:23.20]那样也好,那样也很好
[02:23.20]君に僕は逢えた
[02:29.56]毕竟我曾遇见你
[02:29.56]Far away 離れても
[02:32.97]虽然相隔遥远
[02:32.97]幸せは祈れるよ
[02:37.88]即使
[02:37.88]届かなくても 届かなくても
[02:42.84]你无法听见
[02:42.84]君の歌を作ろう
[02:49.80]也要撰写属于你的乐章
[02:49.80]生まれた意味は きっと
[02:53.96]人生在世的意义
[02:53.96]死にゆく時 気づける
[02:58.88]临终之际,一定能够恍然大悟
[02:58.88]だけど それじゃ遅すぎて
[03:03.50]可是若等到那个时候,为时已晚
[03:03.50]彷徨うよ 僕ら
[03:07.56]所以我们彷徨不前
[03:07.56]さぁ 押し潰すような現実は
[03:14.56]可是我想,让人透不过气的现实
[03:14.56]きっと君を変えるだろう
[03:19.36]一定能够将你改变
[03:19.36]変われるから 君は君で
[03:24.65]正是因为如此
[03:24.65]在り続けるのさ
[03:28.55]你才能够始终是你
[03:28.55]君が声嗄らし叫ぶなら
[03:34.02]若你声嘶力竭地呼喊
[03:34.02]三日月さえ 落ちるだろう
[03:38.99]或许新月也会掉落人间
[03:38.99]躊躇わず ゆくがいい
[03:44.43]别再犹豫,去吧
[03:44.43]かすかな光でも…
[03:48.27]即使只能看见一线光明
[03:48.27]繰り返すような日常が
[03:52.62]日复一日的平淡生活
[03:52.62]ゆっくり未来変えてゆく
[03:58.50]不知不觉中改变着未来
[03:58.50]焦るほど絡みつく
[04:04.00]越是焦急越是难以挣脱
[04:04.00]夢というクモの糸
[04:07.02]纠缠在所谓梦的蛛网中
[04:07.02]君が羽根焦がし飛ぶのなら
[04:13.24]若你拼命的飞翔
[04:13.24]太陽さえ 届くだろう
[04:17.87]或许能够碰触到太阳的身影
[04:17.87]美しく 熔ければいい
[04:23.62]然后优美地,在微笑中化作灰烬
[04:23.62]微笑み 見せながら
[04:28.06]无怨无悔
展开