gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Together - Seventeen

Together-Seventeen.mp3
[00:00.35]Together (Japanese ver.) - SEVENTEEN (세...
[00:00.35]Together (Japanese ver.) - SEVENTEEN (세븐틴)
[00:01.12]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.12]词:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/HOSHI/MINGYU
[00:02.33]//
[00:02.33]日文词:barbora
[00:03.06]//
[00:03.06]曲:WOOZI/BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)
[00:04.48]//
[00:04.48]编曲:BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)/Nmore (PRISMFILTER)
[00:14.31]//
[00:14.31]会えなくなってく友達たち
[00:17.31]和朋友见面的机会越来越少
[00:17.31]話したいことは増える
[00:20.33]想要聊的话题越来越多
[00:20.33]抱え込んだ悩みも
[00:26.23]包括我们各自怀揣的烦恼
[00:26.23]ひとつふたつ年を重ねていく
[00:29.16]年龄一点点增长的我们
[00:29.16]時の壁にぶつかりながら きっと
[00:33.68]与那道时光铸就的高墙迎面相撞
[00:33.68]あの頃は希望に満ちてた
[00:38.34]那时候的我们一定曾经满怀希望
[00:38.34]暗がりの中 怖がるのなら
[00:43.85]身处一片漆黑之中 若感到恐惧
[00:43.85]心のコンパス出して
[00:47.35]那就将内心的指南针 拿出来看看
[00:47.35]Yeah
[00:49.05]//
[00:49.05]揺れる針がもどかしくても
[00:53.57]即使那晃动的指南针让人郁结
[00:53.57]僕らなら
[00:56.33]若是我们与彼此同在
[00:56.33]うまくいくよ ダイジョウブだよ
[01:01.31]就一定可以化险为夷 一定没有问题
[01:01.31]思い通りいかない日々があっても
[01:07.29]即便会有不遂人意的时候
[01:07.29]確かに道はある
[01:10.15]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[01:10.15]今は霧のようだけど
[01:13.25]但道路的确就铺陈在眼前
[01:13.25]世界が逆に回ってても
[01:19.21]就算世界逆转而行
[01:19.21]見失うことはない
[01:22.0]我们也绝不会迷失方向
[01:22.0]まっすぐ前を向いて
[01:25.2]始终坚定决心 面向前方
[01:25.2]一緒に行こう
[01:26.75]我们一起携手前行
[01:26.75]Oh
[01:36.96]//
[01:36.96]午前も午後も同じ様に過ぎていく
[01:42.79]无论午前还是午后都别无二致
[01:42.79]歯車になってるような気分になる
[01:48.32]内心就像那运转的齿轮 枯燥而乏味
[01:48.32]極上の青春 胸に
[01:50.19]将无与伦比的青春 始终铭记于心
[01:50.19]なくさずに歩き続けていこう
[01:54.4]继续往前走吧
[01:54.4]そう
[01:55.4]是啊
[01:55.4]できないことなんてなんにもない
[01:59.43]再也没有什么做不到的事情
[01:59.43]だけど時に難しくて
[02:00.98]然而有时要做到却并不容易
[02:00.98]暗がりの中 怖がるのなら
[02:06.4]身处一片漆黑之中 若感到恐惧
[02:06.4]心のコンパス出して
[02:10.82]那就将内心的指南针 拿出来看看
[02:10.82]Yeah
[02:11.89]//
[02:11.89]揺れる針がもどかしくても
[02:16.89]即使那晃动的指南针让人郁结
[02:16.89]僕らなら
[02:19.20999]若是我们与彼此同在
[02:19.20999]うまくいくよ ダイジョウブだよ
[02:24.18]就一定可以化险为夷 一定没有问题
[02:24.18]思い通りいかない日々があっても
[02:30.29001]即便会有不遂人意的时候
[02:30.29001]確かに道はある
[02:33.07]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[02:33.07]今は霧のようだけど
[02:36.25]但道路的确就铺陈在眼前
[02:36.25]世界が逆に回ってても
[02:41.9]就算世界逆转而行
[02:41.9]見失うことはない
[02:45.12]我们也绝不会迷失方向
[02:45.12]まっすぐ前を向いて
[02:48.2]始终坚定决心 面向前方
[02:48.2]一緒に行こう
[02:49.98]我们一起携手前行
[02:49.98]Oh
[03:00.74]//
[03:00.74]名前も知らない
[03:03.66]就像那不知姓名
[03:03.66]人々のようにさ
[03:06.68]擦肩而过的路人
[03:06.68]忘れられてしまったら
[03:10.22]被遗忘的那一刻
[03:10.22]寂しいけど
[03:11.37]尽管也会感到寂寞
[03:11.37]日々の中にある
[03:14.26]在漫长的人生之中
[03:14.26]毎日は過ぎ
[03:15.7]每日时光转瞬即逝
[03:15.7]いつかある日に
[03:20.25]就算在将来某一天
[03:20.25]世界が逆さになっても
[03:23.33]世界完全颠倒逆转
[03:23.33]思い通りいかない日々があっても
[03:29.7]即便会有不遂人意的时候
[03:29.7]確かに道はある
[03:32.28]尽管现在似迷雾般朦胧不清
[03:32.28]今は霧のようだけど
[03:35.23]但道路的确就铺陈在眼前
[03:35.23]世界が逆に回ってても
[03:41.41]就算世界逆转而行
[03:41.41]見失うことはない
[03:44.43]我们也绝不会迷失方向
[03:44.43]まっすぐ前を向いて
[03:47.32]始终坚定决心 面向前方
[03:47.32]一緒に行こう
[03:48.75]我们一起携手前行
[03:48.75]Oh
[03:53.75]//
展开