[00:00.41]斯卡集堡市 - Paul Simon & Simon And Garfunkel
[00:09.41]Are you going to Scarborough Fair
[00:16.83]你要去斯卡布罗集市吗?
[00:16.83]Parsley, sage, rosemary and thyme
[00:25.94]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[00:25.94]Remember me to one who lives there
[00:33.14]请代我向住在那里的一个人问好
[00:33.14]She once was a true love of mine
[00:42.81]她曾经是我的真爱
[00:42.81]Tell her to make me a cambric shirt
[00:50.42]告诉她让我做件麻布衣衫
[00:50.42]Parsley, sage, rosemary and thyme
[00:58.96]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[00:58.96]Without no seams nor needless work
[01:06.26]不要用针线,也找不到接缝
[01:06.26]Then she'll be a true love of mine
[01:16.14]然后,她会成为我的真爱
[01:16.14]Tell her to find me on acre of land
[01:23.50]告诉她为我找一亩地
[01:23.50]Parsley, sage, rosemary and thyme
[01:31.97]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[01:31.97]Between the salt water and the sea strand
[01:39.45]就在咸水和大海之间
[01:39.45]Then she'll be a true love of mine
[01:49.31]然后,她会成为我的真爱...
[01:49.31]Tell her to reap it with a sickle of leather
[01:56.89]告诉她用皮制的镰刀收割
[01:56.89]Parsley, sage, rosemary and thyme
[02:05.75]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[02:05.75]And gather it all in a bunch of heather
[02:13.16]并收集在一起用石楠草扎成一束
[02:13.16]Then she'll be a true love of mine
[02:22.75]然后,她会成为我的真爱
[02:22.75]Are you going to Scarborough Fair
[02:30.62]你要去斯卡布罗集市吗?
[02:30.62]Parsley, sage, rosemary and thyme
[02:39.41]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[02:39.41]Remember me to one who lives there
[02:46.78]请代我向住在那里的一个人问好
[02:46.78]She once was a true love of mine
[03:24.03]她曾经是我的真爱
[03:24.03]Are you going to Scarborough Fair
[03:31.19]你要去斯卡布罗集市吗?
[03:31.19]Parsley, sage, rosemary and thyme
[03:39.93]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[03:39.93]Remember me to one who lives there
[03:47.36]请代我向住在那里的一个人问好
[03:47.36]She once was a true love of mine
[03:57.09]她曾经是我的真爱
[03:57.09]Tell her to make me a cambric shirt
[04:04.25]告诉她让我做件麻布衣衫
[04:04.25]Parsley, sage, rosemary and thyme
[04:12.99]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[04:12.99]Without no seams nor needless work
[04:20.35]不要用针线,也找不到接缝
[04:20.35]Then she'll be a true love of mine
[04:30.26]然后,她会成为我的真爱
[04:30.26]Tell her to find me on acre of land
[04:37.63]告诉她为我找一亩地
[04:37.63]Parsley, sage, rosemary and thyme
[04:46.12]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[04:46.12]Between the salt water and the sea strand
[04:53.80]就在咸水和大海之间
[04:53.80]Then she'll be a true love of mine
[05:03.41]然后,她会成为我的真爱...
[05:03.41]Tell her to reap it with a sickle of leather
[05:10.50]告诉她用皮制的镰刀收割
[05:10.50]Parsley, sage, rosemary and thyme
[05:19.05]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[05:19.05]And gather it all in a bunch of heather
[05:26.29]并收集在一起用石楠草扎成一束
[05:26.29]Then she'll be a true love of mine
[05:36.51]然后,她会成为我的真爱
[05:36.51]Are you going to Scarborough Fair
[05:44.33]你要去斯卡布罗集市吗?
[05:44.33]Parsley, sage, rosemary and thyme
[05:53.38]欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
[05:53.38]Remember me to one who lives there
[06:00.56]请代我向住在那里的一个人问好
[06:00.56]She once was a true love of mine
[06:09.64]她曾经是我的真爱