gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

聲 (PS2 零 -刺青ノ聲-ed エンディング)(翻自 天野月) - Mimoo安小烦

聲 (PS2 零 -刺青ノ聲-ed エンディング)(翻自 天野月)-Mimoo安小烦.mp3
[00:00.000] 作词 : 天野月 [00:01.000] 作曲 : 天野...
[00:00.000] 作词 : 天野月
[00:01.000] 作曲 : 天野月
[00:28.206]たとえば海(うみ)の底(そこ)で あなたが生(い)きてるのなら
[00:36.205]假如说你生存在海底的话
[00:38.702]わたしは二(に)本(ほん)の足(あし)を切(き)って
[00:43.706]我会舍弃双脚
[00:45.204]鱼(さかな)になろう
[00:47.712]化作鱼吧
[00:49.209]深(ふか)みへ堕(お)ちるほどに あなたが近(ちか)づくのなら
[00:57.961]若是往越深的地方坠落就能更接近你的话
[00:59.704]果(は)てない暗(やみ)を彷徨(さまよ)う阴(かげ)に
[01:04.451]就算成为在无尽的黑暗里旁徨的影子
[01:06.203]なってもいい
[01:08.957]也无妨
[01:10.453]艶(あで)やかに漂(ただよ)うわたしの阳炎(かげろう)
[01:14.202]艳丽的漂浮著的我的幻影
[01:15.711]叶(かな)わない现実(ひび)に溺(おぼ)れていただけ
[01:20.704]只是沉溺在无法实现的现实生活里
[01:22.415]あなたはいない
[01:23.667]你已不在了
[01:24.942]わかっている
[01:26.674]我知道的
[01:27.673]わかっている
[01:28.917]我知道的
[01:30.925]升(のぼ)る升(のぼ)る太阳(たいよう)が
[01:34.919]上升着的太阳
[01:36.675]わたしの场所(ばしょ)を浄化(じょうか)する
[01:40.422]净化了我存在的地方
[01:41.924]青(あお)く刻(きざ)む刻印(こくいん)を
[01:46.168]刻画着青色的刻印
[01:47.166]温(ぬる)い温(ぬる)い风(かぜ)がさらっていく
[01:52.416]被温暖的风带走了
[02:16.168]たとえばこの言叶(ことば)が あなたに届(とど)くのならば
[02:25.424]假如说这些话能够传达给你的话
[02:26.668]わたしの声帯(せいたい)を取(と)り上(あ)げて
[02:31.668]就算把我的声带取出
[02:33.423]舍(す)ててもいい
[02:35.919]舍弃也无妨
[02:37.416]鲜(あざ)やかな伤(きず)を失(な)くした现在(いま)を
[02:41.423]包括失去了鲜明伤口的现在
[02:42.667]何(なに)もかも夺(うば)うあなたの温度(おんど)を
[02:48.170]夺去了所有一切的你的温度
[02:49.421]求(もと)めていた
[02:50.420]追求过
[02:51.918]求(もと)めていた
[02:52.917]追求过
[02:54.671]幻(まぼろし)でも
[02:55.666]就算是幻觉
[02:58.174]消(き)える消(き)えるぬくもりが
[03:02.425]消失了的温暖
[03:03.669]わたしの场所(ばしょ)を连(つ)れていく
[03:07.675]带走了我存在的地方
[03:08.926]罚(ばつ)を拭(ぬぐ)うその腕(うで)に
[03:12.921]想被那双拭去惩罚的手臂
[03:14.177]抱(だ)かれながら眠(ねむ)りにつきたい
[03:19.676]拥抱著沉眠
[04:01.428]升(のぼ)る升(のぼ)る太阳(たいよう)が
[04:05.668]上升着的太阳
[04:06.920]わたしの场所(ばしょ)を浄化(じょうか)する
[04:11.171]净化了我存在的地方
[04:12.168]罚(ばつ)を拭(ぬぐ)うその腕(うで)に
[04:16.174]想被那双拭去惩罚的手臂
[04:17.672]抱(だ)かれながら眠(ねむ)りたい
[04:21.179]拥抱著沉眠
[04:22.419]消(き)える消(き)えるぬくもりが
[04:26.924]消失了的温暖
[04:28.168]わたしの场所(ばしょ)を连(つ)れていく
[04:32.174]带走了我存在的地方
[04:33.426]青(あお)く刻(きざ)む刻印(こくいん)を
[04:37.677]刻画着青色的刻印
[04:38.674]温(ぬる)い温(ぬる)い风(かぜ)がさらっていく
[04:43.422]被温暖的风带走了
[04:44.678]蚀(むしば)んでいく 记忆(きおく)の破片(はへん)
[04:48.671]逐渐侵蚀着记忆的碎片
[04:49.924]わたしを塞(ふさ)ぐピアスが足(た)りない
[04:53.918]不够填补在封闭我的耳环
[04:55.173]忘(わす)れてしまう ぼやけてしまう
[04:58.922]逐渐遗忘掉 渐渐地淡去
[05:00.420]あなたの声が雑踏(ざっとう)に消(き)える
[05:04.424]你的声音消失在吵杂人群中
[05:05.668]蚀(むしば)んでいく 抜(ぬ)け落(お)ちていく
[05:09.674]逐渐侵蚀着 逐渐脱落着
[05:10.927]わたしを塞(ふさ)ぐピアスが足(た)りない
[05:14.920]不够填补在封闭我的耳环
[05:16.176]迹形(あとかた)もなく 忘(わす)れてしまう
[05:20.169]不留下痕迹 逐渐遗忘掉
[05:21.422]あなたの声が雑踏(ざっとう)になる
[05:25.429]你的声音成为了人群的杂音
展开