如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.48]サヨナラ (再见) - C&K (シーアンドケー)
[00:03.04]
[00:03.04]词:CLIEVY/KEEN
[00:05.83]
[00:05.83]曲:CLIEVY/KEEN
[00:29.53]
[00:29.53]あの時こうなることが分かってたら
[00:36.95]那时候如果明白爱情这东西
[00:36.95]違う風に君を愛したのかな?
[00:43.07]会以不同的方式爱上你吗
[00:43.07]とめどなく溢れくる涙は
[00:49.92]梨花带雨般的眼泪
[00:49.92]思い出のフィルムを映し出す
[00:56.21]像胶卷般地呈现了回忆
[00:56.21]傷つくのはわかってるのに
[00:59.28]虽然明白伤痛
[00:59.28]アルバム開いては君を想う
[01:02.59]但是打开唱片总是会想到你
[01:02.59]君の手離したことを
[01:05.14]想到放开你的手
[01:05.14]後悔しては逃げたくなる
[01:09.12]总是让我追悔莫及
[01:09.12]夕焼けを見るたびに
[01:12.62]每当看到晚霞
[01:12.62]あの日に戻れるようで
[01:16.75]很想回到过去
[01:16.75]すべては『今さら』だって
[01:20.18]心理明白
[01:20.18]わかってるのに
[01:23.87]一切都只是曾经
[01:23.87]君の影がのびて小さくなって消えた
[01:37.34]你的身影模糊地逐渐消失
[01:37.34]君と過ごした日々にさよなら サヨナラ
[02:04.37]与和你在一起的日子说再见 再见
[02:04.37]すっきりと片付いた部屋を見渡して今はっきり気付いた
[02:11.65]看到收拾整洁的房间 此刻清楚地意识到
[02:11.65]二人きりで過ごした日々は戻らない
[02:18.46]再也回不到曾经两人共度的美好时光
[02:18.46]くっきりと染み付いた君いなくて心の傷がうずいた
[02:25.34]已深深地住在我心里的你若不在 我的心就好似针扎般的隐隐作痛
[02:25.34]一人きりの力では埋められない
[02:32.25]这种痛是我一个人无法抚平的
[02:32.25]時計の針は1min2min
[02:35.68]时钟的指针一分钟两分钟转动
[02:35.68]痛みを俺に刻み続ける
[02:39.00]我不停地陷入伤痛
[02:39.00]固形の愛がとろりとろり
[02:42.49]爱的形状也慢慢地慢慢地
[02:42.49]次第に溶け流れ崩れてく
[02:45.86]逐渐消失贻尽
[02:45.86]描いた未来が夢へと消えた今も
[02:53.28]即使现在描绘好的未来如梦境般地消逝了
[02:53.28]最後に見た君の後ろ姿が目に焼きついてる
[02:59.86]最后见面时你的背影一直记忆深刻
[02:59.86]君の影がのびて小さくなって消えた
[03:13.37]你的身影模糊地逐渐消失
[03:13.37]二度と戻らない日々にさよなら サヨナラ
[03:26.61]再次和回不去的曾经说再见 再见
[03:26.61]泣きたいほど 会いたい
[03:30.05]想见你想到流泪
[03:30.05]会えないと思うほど 会いたい
[03:33.65]越是见不到越想见
[03:33.65]この儚い想いは
[03:40.40]这虚幻的思念
[03:40.40]泣きたいほど 会いたい
[03:43.65]想见你想到流泪
[03:43.65]会えないと思うほど 会いたい
[03:47.44]越是见不到越想见
[03:47.44]と思うけど 思うのを 西の空に溶かして
[03:58.12]思念和西边的天空融合在一起
[03:58.12]君の影がのびて小さくなって消えた
[04:11.75]你的身影模糊地逐渐消失
[04:11.75]君と過ごした日々にさよなら サヨナラ
[04:25.50]与和你在一起的日子说再见 再见
[04:25.50]君の影がのびて小さくなって消えた
[04:39.12]你的身影模糊地逐渐消失
[04:39.12]二度と戻らない日々にさよなら サヨナラ
[04:44.00]再次和回不去的曾经说再见 再见
展开