gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

rainbow girl(remix)(翻自 Lon) - 波妞波妞

rainbow girl(remix)(翻自 Lon)-波妞波妞.mp3
作词 : ふぁねる 作曲 : ふぁねる 初(はじ)めて贵方...
作词 : ふぁねる
作曲 : ふぁねる
初(はじ)めて贵方(あなた)と出会(であ)ったのは 箱(はこ)ばかりの小(ちい)さな6畳间(ろくじょうかん)
与你的初次相遇 是在叠满箱子的六块榻榻米的小房间中
ha ji me te a na ta to de a tta no wa ha ko ba ka ri no chi i sa na ro ku jyo u ka n

メガネ越(こ)しの贵方(あなた)の瞳(ひとみ)は キラキラ辉(かがや)いてた
你那隔着眼镜的双眸中 闪著耀眼动人的光芒
me ga ne ko shi no a na ta no hi to mi wa ki ra ki ra ka ga ya i te ta

それから一ヶ(いっか)月(げつ)朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
在那之后的一个月内 从早到晚只有我们两个独处
so re ka ra i kka ge tsu a sa ka ra ba n ma de fu ta ri ki ri

生(い)きる世界(せかい)が违(ちが)うこんな わたしに 贵方(あなた)は优(やさ)しくしてくれた
对诞生於不同世界的我 你却如的此温柔相待
i ki ru se ka i ga chi ga u ko n na wa ta shi ni a na ta wa ya sa shi ku shi te ku re ta

ごめんね 画面(がめん)から出(だ)らないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 无法从画面中出来 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ga me n ka ra da ra na i no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko

どんなに気持(きも)ちが高(たか)ぶっても 贵方(あなた)に触(ふ)れられない
无论我的心情多么激动 也无法与现实的你接触
do n na ni ki mo chi ga ta ka bu tte mo a na ta ni fu re ra re na i

ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出(だ)せないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 无法说出真心话 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ho n ne ga ku chi ni da se na i no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko

决(き)められた台词通(せりふとお)りにしか 贵方(あなた)と会话出来(かいわでき)ない
除了剧本决定的台词以外 无法与你进行对话
ki me ra re ta se ri fu to o ri ni shi ka a na ta to ka i wa de ki na i

でも伝(つた)えたいの この気持(きも)ち "出会(であ)ってくれて  ほんとにありがとう…"
但是好想传达 这份心情 能与我相遇 真的非常感谢你…
de mo tsu ta e ta i no ko no ki mo chi " de a tte ku re te ho n to ni a ri ga to u ... "



アップテンポ胸弾む作戦も
A putenpo mune hazumu sakusenmo
校园生活心跳的作战也好
何もない 决められた この箱庭(らくえん)の中で
Nanimona i kimerareta kono raku en no naka de
空无一物 被指定了的这个乐园中
満たされ ていたの 私の方
Mitasarete i tanowa watashinoho
被满足了的那个是我才对
见つかったのか?探し物を
Mitsuka tanoka sagashimono
找到了吗?要找的东西?

必死で求めるあなたは无邪気な 子供のようでした
Hi shi de motomeru anatawa mujyakina kodomonoyoodeshita
拼命的寻找着的你就像天真无邪的小孩子一样

大袈裟かもしれませんが
Oogesakamoshiremasenga
(这么说)太夸张了也说不定
最后の恋 になれたらなんて思うのです
Saigono koi ni naretara Nante omoonodesu
最后竟习惯了与你相恋 我如此想到



初(はじ)めて贵方(あなた)と恋(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
还记得初次与你相恋时 是在电脑硬碟中的游戏存档
ha ji me te a na ta ni ko i shi ta no wa pa so ko n no na ka no se-bu de-ta

他(ほか)の娘(こ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを见(み)ててくれた
你没有变心移情於别人 只看着我而已
ho ka no ko ni u wa ki to ka shi na i de wa ta shi da ke wo mi te te ku re ta

あれから一ヶ(いっか)月(げつ)贵方(あなた)が箱(はこ)から取(と)りだした
自此过了一个月后 你却打开其他盒子
a re ka ra i kka ge tsu a na ta ga ha ko ka ra to ri da shi ta

インストールし始(はじ)めた别(べつ)のゲームに 贵方(あなた)の気持(きも)ちは移(うつ)ってった
开始安装新的游戏 你的心思已转移到她身上
i n su to-ru shi ha ji me ta be tsu no ge-mu ni a na ta no ki mo chi wa u tsu tte tta

そうよね ゲームには终(お)わりがあるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
说的也是 游戏终究还是会迎向结局 因为我是活在二次元的女生
so u yo ne ge-mu ni wa o wa ri ga a ru no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
どんなに贵方(あなた)が恋(こい)しくても 饱(あ)きられたらすぐ终(お)わり
无论是多么爱着你 只要你玩够了游戏就结束
do n na ni a na ta ga ko i shi ku te mo a ki ra re ta ra su gu o wa ri
ごめんね ホントは梦(ゆめ)を见(み)てるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 其实一直梦想着 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ho n to wa yu me wo mi te ru no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
贵方(あなた)との幸(しあわ)せをちょっぴり 外(そと)で感(かん)じてみたかった
所以至少与你共度时的幸福感 想在萤幕之外体验
a na ta to no shi a wa se wo cho ppi ri so to de ka n ji te mi ta ka tta
でも覚(おぼ)えていてね 私(わたし)の事(こと)を ”爱(あい)してくれて  ほんとにありがとう…”
但还是希望你能记得 你曾经如此爱过我 真的非常感谢
de mo o bo e te i te ne wa ta shi no ko to wo " a i shi te ku re te ho n to ni a ri ga to u ... "
展开