gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

クライヤ - 鹿乃

クライヤ-鹿乃.mp3
[00:00.87]クライヤ - 鹿乃 (かの) [00:02.82]// [00:...
[00:00.87]クライヤ - 鹿乃 (かの)
[00:02.82]//
[00:02.82]词:すこっぷ
[00:03.85]//
[00:03.85]曲:すこっぷ
[00:11.01]//
[00:11.01]不安になるとね
[00:13.39]一感到不安时
[00:13.39]涙は自然と溢れて
[00:16.14]眼泪就自然夺眶而出
[00:16.14]泣き終われば疲れて
[00:18.26]眼泪流光而疲倦时
[00:18.26]眠りについてそうだよ
[00:21.76]睡意就伴随而来 总是这样
[00:21.76]そんな夜ばかり
[00:24.02]不断在深夜
[00:24.02]繰り返して変わらずに
[00:26.84]上演这样的情节而未能改变
[00:26.84]今日もまた
[00:28.07]今天又再度
[00:28.07]息苦しい朝が来るよ
[00:32.73]迎来令人难受的早晨了
[00:32.73]悩み悔やみ続いてく闇
[00:35.36]持续苦恼与后悔的黑暗
[00:35.36]無闇に人並を羨み
[00:38.05]羡慕与这片黑无缘的人群
[00:38.05]妬み僻み心は荒みまた
[00:40.46]心中充斥的这份嫉妒与乖僻 再次
[00:40.46]涙に変えていくよ
[00:43.07]化作了无数的眼泪
[00:43.07]泣いても泣いても
[00:44.96]即使不断哭泣 不断哭泣
[00:44.96]私は何も変えらんないまま
[00:48.38]我依然什么都改变不了
[00:48.38]ただただ惨めで
[00:50.28]仅仅能够悲惨地
[00:50.28]不安で仕方なくって
[00:53.85]感到不安而无能为力
[00:53.85]何もないのに
[00:55.71]即便无所求
[00:55.71]欲しがるからいっそのこともう
[00:59.13]还是奢望些什么
[00:59.13]この目も心も
[01:00.94]还不如就将我这双眼睛 这颗心
[01:00.94]奪い取ってしまってよ
[01:03.81]都给夺走算了
[01:03.81]今すぐ
[01:15.06]现在马上
[01:15.06]人は様々な理由で嘘つき
[01:18.07]人们用各式各样的理由说谎
[01:18.07]その全てを見抜けやしないから
[01:20.56]因为无法能将全数看透
[01:20.56]すがるように
[01:21.61]像依赖似的
[01:21.61]君の言葉だけを信じて
[01:25.72]仅对你说的一切 深信不疑
[01:25.72]だから君の嘘はどんなことでも
[01:28.7]不管你的谎言是什么
[01:28.7]深く深く傷ついてしまうんだ
[01:32.84]都会深深的伤到我的心
[01:32.84]だからもういいよ
[01:35.85]所以到此为此吧
[01:35.85]ほらね同じとこに
[01:37.75]看吧 同一个地方
[01:37.75]同じ傷がひとつ
[01:39.29]又增加了一个
[01:39.29]増えただけそれだけ
[01:41.759995]同样的伤口 仅此而已
[01:41.759995]何度も何度も
[01:43.53]不断地 不断地
[01:43.53]身勝手な言葉に振り回され
[01:47.119995]被自私的话语 耍得团团转
[01:47.119995]傷つく私も
[01:48.95]而受了伤的我
[01:48.95]自分勝手なんだけど
[01:52.479996]也是我自作自受
[01:52.479996]何もないから
[01:54.28]没有关系
[01:54.28]気にしないよって
[01:55.740005]才没放在心上
[01:55.740005]聞こえないフリして
[01:57.81]假装没有听见
[01:57.81]何より誰より
[01:59.630005]其实比任何人 任何事
[01:59.630005]気にしちゃっているんだよ
[02:02.52]都还要在意
[02:02.52]バカだなぁ
[02:05.44]我真是个笨蛋
[02:05.44]諦めたらそこで終わりってさ
[02:08.02]若是放弃的话就结束了
[02:08.02]どうにもならないことばかりで
[02:10.75]但总是些无可奈何的事情
[02:10.75]優しい言葉に惑わされて
[02:13.34]被温柔的话给迷惑
[02:13.34]何度突き落とされてきたかな
[02:15.92]不知道因此而摔倒了多少次
[02:15.92]誰も知らない誰も知らない
[02:18.66]谁都不了解 谁都不了解
[02:18.66]私がこんなに悩んでいるのも
[02:21.4]我是这么地苦恼于此
[02:21.4]痛みの数だけ
[02:22.77]若是经历痛苦后
[02:22.77]強くなれるっていうなら
[02:24.54001]才能坚强
[02:24.54001]あと何回泣けばいいんですか
[02:48.5]那我还需要哭泣几次才足够
[02:48.5]泣いても泣いても
[02:50.27]不断哭泣 不断哭泣
[02:50.27]私は何も変えらんないまま
[02:53.82]我依然什么都改变不了
[02:53.82]悲しくて悔しくて
[02:55.66]即便悲伤 即便后悔
[02:55.66]だけど何も出来なくって
[02:59.09]还是无能为力
[02:59.09]何にもないまま
[03:00.99]就算置之不理
[03:00.99]涙は心の傷に沁みて
[03:04.46]眼泪还是刺痛了心的伤口
[03:04.46]滲むから痛むから
[03:06.37]还是泪流 还是疼痛
[03:06.37]もう止まんないんだよ
[03:09.87]已经止不住了
[03:09.87]何度も何度も
[03:11.62]无数次的
[03:11.62]生きてる意味なんて探しても
[03:15.23]寻找着生存的意义
[03:15.23]涙の理由すら
[03:16.95999]却连流泪的理由
[03:16.95999]よく分かんないまんまで
[03:20.47]都还想不明白
[03:20.47]何にもないけど
[03:22.29001]即使什么都没做
[03:22.29001]泣き止むたび明日が来るから
[03:25.88]停住眼泪之际就能迎接明日
[03:25.88]生きてて良かった
[03:27.70999]活着真好
[03:27.70999]そんなこと思える日を
[03:27.70999]能够如此认为的日子
展开