gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

圈圈菌- Đừng Nhấc Máy(0.8x)(黑空 remix) - 黑空

圈圈菌- Đừng Nhấc Máy(0.8x)(黑空 remix)-黑空.mp3
作词 : 黑空 作曲 : 黑空 编曲 : 黑空 If you see me...
作词 : 黑空
作曲 : 黑空
编曲 : 黑空
If you see me calling
如果你看见我打来电话
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧
(I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣来
I'm talking 'bout love
我在谈论爱情
I'm talking 'bout you
我在谈论你
I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情
I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardannay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我
Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实
Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子
Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
我知道你说过不想再见我
Anh chỉ gọi, để hỏi cơm hôm nay ăn chưa?
我刚打电话问你吃饭了吗
Sao? Ăn rồi thì có húp canh chưa?
什么?吃完饭你喝汤了吗?
Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa?
如果是这样 那你想我了吗?
Em biết anh là thế, mà đã thế
我知道你就是这样 但就算这样
Em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi?
你依然没有改变想法 你为什么还要怪我
Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
我知道我就是你的眼中钉
Bởi vì em chỉ có ghét for me
因为你只会恨我
Baby nghe anh nói một lần được không?
宝贝 你能听听我的话吗
Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không?
我的名字在你手机屏幕上亮起 你有没有视而不见过
Nếu em muốn ghét, anh nói trước
如果你想恨我 我先说
Tụi nó ghét anh ngoài kia, cũng phải tốn gần chục năm
那些人都在仇恨我 差不多有十年之久
Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ
行吧 如果你今晚睡不着
Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ
不要叫我宝贝 叫我爸爸
Ngực cong, mông thủ
前凸后翘的身材
Nhặt cây bút chì when I C U
一见到你 我就情难自控
If you see me calling
如果你看见我打来电话
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧
(I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣来
I'm talking 'bout love
我在谈论爱情
I'm talking 'bout you
我在谈论你
I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情
I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardannay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我
Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实
Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子
I'm talking 'bout love
我在谈论爱情
I'm talking 'bout you
我在谈论你
I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情
I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardannay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我
Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实
Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子
Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
我知道我不是王子 但我喜欢消费
**** all 'em haters and how they feel right now
去他的仇人 我管他们现在感觉如何
Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
告诉你那些朋友 如果你们都很优秀
Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
那你们的男朋友就是我了
I know, I know, baby I'm an asshole
我知道 宝贝 我知道 我是个混蛋
But that's because you the shit though
但那是因为你太迷人了
Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
陷入你那双蓝色眼眸 你必须明白这一点
Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu
就像一个下课的学生 宝贝 我没有遗憾
Vậy thì sao em phải giữ lại
那我为什么要
Là vì một ai?
为别人保留
Quá nhiều lãng phí cho người sai
在错误的人身上浪费了太多时间
Chẳng còn gì để phải nói
没什么话好说
Chẳng cần gọi thêm
不需要再打电话
Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
不能承诺就是骗子的证言
Oh, baby, vậy xin anh đừng nói thêm gì
宝贝 所以请不要再说了
If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话
Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧
(I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来
(I'm talking 'bout)
我是说
If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话
Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了那这次就让我来说
(I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来
展开