gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Teen Idle - MARINA

Teen Idle-MARINA.mp3
[00:00.14]I wanna be a bottle blonde [00:04.47]我...
[00:00.14]I wanna be a bottle blonde
[00:04.47]我想变成气质非凡的金发女郎
[00:04.47]I don't know why but I feel conned
[00:08.47]不知为何却感受到反对的厌弃目光
[00:08.47]I wanna be an idle teen
[00:12.55]我想要终日游手好闲无事心伤
[00:12.55]I wish I hadn't been so clean
[00:16.65]真希望过去不曾一无所有如白纸一张
[00:16.65]I wanna stay inside all day
[00:20.76]我想要像蚕蛹一样将自己深深隐藏
[00:20.76]I want the world to go away
[00:24.79]让这该死的世界滚到一旁
[00:24.79]I want blood, guts, and chocolate cake
[00:28.85]我想要饮血食内脏 再将巧克力蛋糕慢慢品尝
[00:28.85]I wanna be a real fake
[00:32.85]想要像一个真正的废物一样
[00:32.85]Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
[00:37.23]终日无所事事 虚掷时光 也无事心伤
[00:37.23]Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
[00:41.13]情愿变成舞会皇后享受万众青睐的目光
[00:41.13]Instead of being sixteen and burning up a bible
[00:45.14]也不愿像现在十六岁的芳龄却只能在圣经中埋头绝望
[00:45.14]Feeling super, super, super! Suicidal
[00:48.93]感觉如窒息如自杀般的彻底绝望
[00:48.93]The wasted years
[00:51.03]流逝的青春
[00:51.03]The wasted youth
[00:53.0]流逝的时光
[00:53.0]The pretty lies
[00:54.95]还有甜蜜的谎言
[00:54.95]The ugly truth
[00:56.51]丑陋的真相
[00:56.51]And the day has come where I have died
[01:00.88]死亡的呼唤悄然来临 近在耳旁
[01:00.88]Only to find, I've come alive
[01:06.97]我只想找到活下去的希望
[01:06.97]I wanna be a virgin pure
[01:10.93]我想要纯洁得像处女一样
[01:10.93]A 21st century whore
[01:14.85]如21世纪的妓女之王
[01:14.85]I want back my virginity
[01:18.86]我想要找回我的童贞时光
[01:18.86]So I can feel infinity
[01:22.84]以便能感知生命的无穷模样
[01:22.84]I wanna drink until I ache
[01:26.729996]想要畅饮直到腹痛而亡
[01:26.729996]I wanna make a big mistake
[01:30.78]想要犯错错到不能原谅
[01:30.78]I want blood, guts, and angel cake
[01:34.740005]想要饮血食内脏 再将巧克力蛋糕慢慢品尝
[01:34.740005]I'm gonna puke it anyway
[01:38.5]然后吐到地老天荒
[01:38.5]Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
[01:43.04]真希望我能终日无所事事 虚掷时光 也好无事心伤
[01:43.04]Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
[01:46.92]宁愿成为舞会皇后享受万众青睐的目光
[01:46.92]Instead of being sixteen and burning up a bible
[01:50.81]也不愿像现在十六岁的芳龄却只能在圣经中埋头绝望
[01:50.81]Feeling super, super, super! Suicidal
[01:54.82]感觉如窒息如自杀般的彻底绝望
[01:54.82]The wasted years
[01:56.759995]流逝的青春
[01:56.759995]The wasted youth
[01:58.61]流逝的时光
[01:58.61]The pretty lies
[02:00.42]甜蜜的谎言
[02:00.42]The ugly truth
[02:02.4]丑陋的真相
[02:02.4]And the day has come where I have died
[02:09.33]死亡的呼唤悄然来临 近在耳旁
[02:09.33]Only to find, I've come alive
[02:12.74]我只想找到活下去的希望
[02:12.74]Come alive, I've come alive
[02:19.07]活下去 和存在的希望
[02:19.07]Oh oh, oh-oh, oh-oh, oh oh
[02:29.55]我希望我不再是个自恋狂
[02:29.55]I wish I wasn't such a narcissist
[02:33.43]我希望我不再顾影怜伤
[02:33.43]I wish I didn't really kiss
[02:37.38]我希望我不再亲吻
[02:37.38]The mirror when I'm on my own
[02:41.38]对着镜子里的自己
[02:41.38]Oh God, I'm gonna die alone
[02:45.34]上帝啊 我将独自死去 无人心伤
[02:45.34]Adolescence didn't make sense
[02:49.70999]漫长的青春毫无意义毫无希望
[02:49.70999]A little loss of innocence
[02:53.36]只有天真随风消亡
[02:53.36]The ugliness of being a fool
[02:57.48]在那些肮脏的时光里我活得像个傻瓜一样
[02:57.48]Ain't youth meant to be beautiful?
[03:03.55]青春难道不该活得精彩漂亮
[03:03.55]Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
[03:08.16]真希望我能终日无所事事虚掷时光 也好无事心伤
[03:08.16]Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
[03:11.98]宁愿成为舞会皇后享受万众青睐的目光
[03:11.98]Instead of being sixteen and burning up a bible
[03:16.0]也不愿把十六岁的大好时光放在圣经中燃烧埋葬
[03:16.0]Feeling super, super, super! Suicidal
[03:20.14]感觉真像自杀像窒息一般的绝望
[03:20.14]The wasted years
[03:21.81]流逝的青春啊
[03:21.81]The wasted youth
[03:23.63]流逝的时光
[03:23.63]The pretty lies
[03:25.51]甜蜜的谎言
[03:25.51]The ugly truth
[03:27.33]丑陋的真相
[03:27.33]And the day has come where I have died
[03:34.20999]死亡的呼唤也悄然来到 近在耳旁
[03:34.20999]Only to find, I've come alive
[03:38.29001]我只想找到活下去的希望
[03:38.29001]Only to find, I've come alive
[03:42.05]只想找到存在的希望
[03:42.05]Only to find, I've come alive
[03:45.97]只想找到活着的希望
[03:45.97]Oh, alive
[03:51.11]活着 希望
[03:51.11](Feeling super, super, super!)
[03:54.42]却只能感觉到如自杀如窒息一般的绝望
[03:54.42](Feeling super, super, super!)
[03:58.31]如自杀如窒息一般的绝望
[03:58.31](Feeling super, super, super!)
[04:02.47]自杀 窒息 绝望
[04:02.47]Oh, alive
[04:04.06]活着 存在 希望
展开