gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

空洞空洞 - amazarashi

空洞空洞-amazarashi.mp3
[00:00.0]空洞空洞 - amazarashi (アマザラシ) [00:10...
[00:00.0]空洞空洞 - amazarashi (アマザラシ)
[00:10.41]//
[00:10.41]词:秋田ひろむ
[00:20.82]//
[00:20.82]曲:秋田ひろむ
[00:31.23]//
[00:31.23]耳を塞いだって
[00:33.25]即使塞上耳朵
[00:33.25]ざわめきは聞こえてくる
[00:36.66]还是能听到喧嚣声
[00:36.66]酸性雨で花は枯れた
[00:39.44]酸雨使花朵枯萎了
[00:39.44]明日咲くはずの花は枯れた
[00:43.09]明天将要绽放的花朵枯萎了
[00:43.09]意味のないことばっかりだ
[00:45.75]全是毫无意义的事
[00:45.75]意味ばかり求めすぎるから
[00:49.6]因为太过于追求意义
[00:49.6]トンビは山に鳴いた
[00:52.44]老鹰在山里啼叫
[00:52.44]もう帰れないと泣いた
[01:06.79]哭泣着 已经无法回头了
[01:06.79]掃き溜めみたい憧憬も
[01:09.35]像垃圾堆一样的憧憬
[01:09.35]遠くからは見とれていた
[01:12.53]远远的看得出神
[01:12.53]憧れが駆け込み乗車
[01:15.41]充满憧憬地上车
[01:15.41]いたたまれなく頭を垂れた
[01:19.01]无地自容地垂下了头
[01:19.01]絶望と君隣り合わせ
[01:21.92]与绝望相邻
[01:21.92]自暴自棄とは背中合わせ
[01:25.08]与自暴自弃背靠背
[01:25.08]がらんどうが乗り合わせ
[01:28.229996]浑浑噩噩地上车
[01:28.229996]乗り過ごしたんだ幸福を
[01:31.96]坐过了幸福那一站
[01:31.96]空っぽな奴ほど詩を書きたがる
[01:38.490005]越是空虚 越想要写诗
[01:38.490005]ほんとそうだよな
[01:41.56]真的是这样啊
[01:41.56]ほんとそうだよな
[01:43.95]真的是这样啊
[01:43.95]傷ついたなんて言わないぜ
[01:47.07]我不说自己受伤了什么的
[01:47.07]けど痛くないわけじゃないよ
[01:50.17]但是这并不意味着不痛
[01:50.17]優しい人なんていないぜ
[01:53.130005]没有什么温柔的人啊
[01:53.130005]武装解除しただけ空洞空洞
[01:56.619995]只是解除了武装的空洞空洞
[01:56.619995]僕らが野垂れ死んだって
[01:59.6]即便横尸街头
[01:59.6]その頃には忘れるくせに
[02:02.73]到那时也会忘记吧
[02:02.73]「信じてる」も「愛してる」も
[02:05.74]“我相信你”和“我爱你”
[02:05.74]オーナメント巻いてる空洞空洞
[02:21.83]都是卷起装饰品的空洞空洞
[02:21.83]何にもやる気が起きないよ
[02:24.72]对什么都没有干劲
[02:24.72]やりたいことなんてないよ
[02:27.97]也没有什么想做的
[02:27.97]反省なんかもうしないよ
[02:31.01]也没有反省自己
[02:31.01]責任なんてとらないよ
[02:34.37]也不会负责任的
[02:34.37]別れた人はもう忘れた
[02:37.31]分开的人都已经忘记了
[02:37.31]でも忘れたこと忘れない
[02:40.4]但是已经忘记的事情却难以忘记
[02:40.4]亡霊と僕ら生きてる
[02:43.18]我们和亡灵一起存活着
[02:43.18]つまりは憑りつかれてたんだよ
[02:47.20999]也就是说 被附身了
[02:47.20999]送電鉄塔原っぱで口ずさもう
[02:53.68]在供电塔的荒地上吟唱吧
[02:53.68]夢にあふれた歌夢にあふれた歌
[02:59.19]在梦中溢出的歌 在梦中溢出的歌
[02:59.19]死にたがらない奴らが
[03:02.09]不愿死去的家伙们 迫害了
[03:02.09]死にたがる奴らを迫害した
[03:05.45]那些愿意去死的家伙们
[03:05.45]翌日の某コンビニで
[03:08.38]在第二天的某个便利店里
[03:08.38]マシンガンは品切れ空洞空洞
[03:11.89]机关枪已经售罄的空洞空洞
[03:11.89]君の骨は拾えないぜ
[03:14.77]你的骨头拿不起来啊
[03:14.77]この命使い果たすまで
[03:17.97]直到将这条命用完
[03:17.97]それを使命と呼ぶんだよ
[03:21.06]我们把这叫做使命
[03:21.06]そんな訳ねえよ空洞空洞
[03:37.81]不是这样的哦 空洞空洞
[03:37.81]離れるものを留める術
[03:40.01]阻止离开的办法
[03:40.01]それすら持たない僕らは
[03:43.05]连那个都没有的我们
[03:43.05]泣き言ばっかを歌う
[03:45.20999]只是歌唱着悲伤的歌
[03:45.20999]最近街でよく流れる流行歌
[03:49.45]最近街上很流行的流行歌
[03:49.45]あれだってそう誰だってそう
[03:52.5]那个也一样 谁都一样
[03:52.5]街はがらんどう巨大な空洞
[03:55.61]街道是个巨大的空洞
[03:55.61]車道の側溝自販機の横
[03:58.68]车行道的侧沟 自动贩卖机的旁边
[03:58.68]笑みの喉元君の足元
[04:31.87]微笑的喉部 你的脚边
[04:31.87]夢希望も恨みつらみも
[04:34.83002]梦想希望也好 怨恨痛苦也罢
[04:34.83002]「君に会いたい」も
[04:36.58002]“想见你”也好
[04:36.58002]「くたばれ」も
[04:37.99]“你去死吧”也罢
[04:37.99]詰め込んだ火炎瓶で
[04:41.03]用装得满满的汽油弹炸毁
[04:41.03]世界ざまあみろ空洞空洞
[04:44.54]这罪有应得的世界 空洞空洞
[04:44.54]みんな死んだ焼野原で
[04:47.34]大家都在野火烧过的原野上殒命
[04:47.34]めでたしめでたしで終わり
[04:50.53]可喜可贺地终结
[04:50.53]そうだったらいいのにな
[04:53.62]要是那样的话就好了
[04:53.62]なつかれちまった空洞空洞
[04:58.62]令人怀念的空洞空洞
展开