gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

 第1期青春励志(1) - 英语听力

 第1期青春励志(1)-英语听力.mp3
[00:16.58]Youth [00:18.23]青年时期 [00:18.23]Yout...
[00:16.58]Youth
[00:18.23]青年时期
[00:18.23]Youth is not a time of life; it is a state of mind;
[00:22.92]青春,并非人生的一个阶段,而是一种心境
[00:22.92]it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;
[00:28.57]青春,并非粉颊红唇和矫健的体魄,而是指坚强的意志、理性思维中的创造潜力,;
[00:28.57]it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;
[00:35.4]是情感活动中的一股勃勃朝气
[00:35.4]it is the freshness of the deep springs of life.
[00:39.24]它是人生的一谭清泉
[00:39.24]Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,
[00:43.19]青春意味着一种气质:勇猛果敢,决不怯懦退缩
[00:43.19]of the appetite for adventure over the love of ease.
[00:49.37]渴求冒险而不贪图安逸。
[00:49.37]This often exits in a man of 60 more than a boy of 20.
[00:54.38]60岁的老人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种气质。
[00:54.38]Nobody grows old merely by a number of years.
[00:57.74]没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老
[00:57.74]We grow old by deserting our ideals.
[01:01.43]只有放弃理想才日益衰老
[01:01.43]Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
[01:07.78]岁月可能在皮肤上生出皱纹,但丧失热情则会让心灵起皱。
[01:07.78]Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
[01:15.55]忧虑、恐惧、自卑只会让人心灰意冷,变成一堆行尸走肉
[01:15.55]Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder,
[01:23.34]无论是60岁还是16岁,每个人的心都被新奇事物所吸引
[01:23.34]the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
[01:29.93]都对未来之事和人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望.
[01:29.93]In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
[01:35.54]在你我心灵的深处都有一座无线电台;
[01:35.54]so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power
[01:42.740005]只要它不停地从人群中、从无限的时空中接收美的信息,
[01:42.740005]from men and from the infinite, so long are you young.
[01:47.9]接收充满希望、激励、勇气和力量的信息,你我就会永葆青春
[01:47.9]When the aerials are down, and your spirit is covered
[01:51.47]一旦这天线坍塌,
[01:51.47]with the snows of cynicism and the ice of pessimism,
[01:56.04]一旦你的心灵被玩世不恭的寒雪和悲观绝望的冰霜所覆盖,
[01:56.04]then you are grown old, even at 20;
[01:59.85]即使你年方20,你便已衰老了
[01:59.85]but as long as your aerials are up,
[02:02.97]但如果天线始终矗立在你的心中,在捕捉每一个乐观向上的电波,
[02:02.97]to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.
[02:08.52]那么你便有希望在80岁的年纪仍拥有一颗年轻的心。
展开