gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

신세계 - Brown Eyed Girls

신세계-Brown Eyed Girls.mp3
[00:00.0]신세계 (新世界) - 브라운아이드걸스 (Brown...
[00:00.0]신세계 (新世界) - 브라운아이드걸스 (Brown Eyed Girls)
[00:24.25]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:24.25]Comp시간이 어디선가
[00:26.78]时间的某处
[00:26.78]휘어져 버린 ground 어지러운가
[00:33.05]大地扭曲
[00:33.05]파란 비명소리가 내 눈을 닮은
[00:36.29]波澜起伏的悲鸣声 和我眼睛一样灰暗
[00:36.29]Brown 기분 탓인가
[00:40.86]这是因为心情原因吗
[00:40.86]내가 알았던 모든 것
[00:42.69]我所知道的所有事物
[00:42.69]아름답게 다 뒤엉켜 있어
[00:48.9]多姿多彩交织在一起
[00:48.9]아름다운 건 엉켜있어
[00:50.78]美好的事物交织着
[00:50.78]내가 너와 늘 그렇듯이
[00:56.73]我和你也一样
[00:56.73]Trip 그 속으로 shoot um um um
[01:00.74]往那里面
[01:00.74]Trip 더 안으로 shoot um um um
[01:04.87]更深处
[01:04.87]Trip 빛 속으로 shoot um um um
[01:08.97]光芒深处
[01:08.97]어쩌면 내 모든 게 달라질 것 같아
[01:12.51]我的一切似乎都改变了
[01:12.51]어디까지 보이니 all about the world
[01:15.68]你都看到了什么 关于这世界的一切
[01:15.68]궁금한 적 없었니 all about the world
[01:19.61]没有好奇过吗 关于这世界的一切
[01:19.61]나만 빼고 여기 모두 stop
[01:21.58]除了我 这里所有一切都静止
[01:21.58]Space time of the world
[01:23.66]//
[01:23.66]내가 다 볼 때까지 시간
[01:25.63]直到我尽收眼帘为止
[01:25.63]나의 모든 공간 빛 speed
[01:27.49]我所有的空间都会飞速前进
[01:27.49]All about the universe is all about to be reversed, see
[01:39.020004]//
[01:39.020004]착각이 아닌 거야
[01:40.740005]这不是错觉
[01:40.740005]내가 달라진 건 패러다임뿐
[01:46.4]我已完全改变 只是种模式
[01:46.4]한 차원 전의 나를 볼 수 있는 건
[01:51.34]在一个次元之前 我看到了我自己
[01:51.34]패러다임 shift
[01:54.92]这是模式转换
[01:54.92]내가 알았던 모든 것
[01:56.770004]我所知道的所有事物
[01:56.770004]어지럽게 다 뒤바뀌어 있어
[02:02.99]都在翻天覆地的变化
[02:02.99]어지러웠던 모든 것
[02:04.73]令人眩晕的所有事物
[02:04.73]다시 자리를 찾아갔어
[02:13.03]又找寻着各自的位置
[02:13.03]느린 빨라지는 그림 um um um
[02:17.04001]由慢变快的画面
[02:17.04001]느린 빛 속의 secret um um um
[02:20.84]缓慢光线里的秘密
[02:20.84]느린 시간 속에 우린 um um um
[02:22.70999]缓慢时光里的我们
[02:22.70999]이 모든 시작으로 다가가고 있어
[02:26.45]所有一切正在走向起点
[02:26.45]어디까지 보이니 all about the world
[02:29.64]你都看到了什么 关于这世界的一切
[02:29.64]궁금한 적 없었니 all about the world
[02:33.65]没有好奇过吗 关于这世界的一切
[02:33.65]나만 빼고 여기 모두 stop
[02:35.42]除了我 这里所有一切都静止
[02:35.42]Space time of the world
[02:37.57]//
[02:37.57]내가 다 볼 때까지 시간
[02:39.63]直到我尽收眼帘为止
[02:39.63]나의 모든 공간 빛 speed
[02:41.78]我所有的空间都会飞速前进
[02:41.78]All about the universe is all about to be reversed, see
[02:44.74]//
[02:44.74]All the patterns and colors
[02:46.72]//
[02:46.72]경험의 세계란 건 실재와는 달랐어
[02:48.85]有经验的世界 和现实是不同的
[02:48.85]옳고 그름을 갈라놓지마
[02:51.36]不要去辨别是非
[02:51.36]지금은 영원 같은 찰나
[02:52.95]现在是永远不变的瞬间
[02:52.95]Plus minus 내 신경의 각성
[02:54.91]正负 是我的神经反应
[02:54.91]Furious 새로운 법칙을 재작성해
[02:56.73]激情 崭新的法则被重新制定
[02:56.73]I got high blood pressure
[02:58.47]//
[02:58.47]I gotta need some fresh air
[03:00.63]//
[03:00.63]모든 시간이 0에 가까워져
[03:04.67]所有时光都向零靠近
[03:04.67]서 있는 공간이 멀었다 가까워져 다시
[03:07.61]现在所在的空间时远时近
[03:07.61](hey, Mr. Huxley) 너와 내가 하나 돼
[03:10.74]赫胥黎先生 你我合二为一
[03:10.74]경계는 녹아 구분이 안 돼
[03:12.73]界线融化 无法区分
[03:12.73]의식의 확장이 초대해준 new world
[03:15.12]意识扩大被新世界邀请
[03:15.12]너 놀라니 놀라지 마
[03:16.99]你吓到了吗 不要害怕
[03:16.99]Why am I so serious
[03:18.3]//
[03:18.3]Why don't you be curious, babe
[03:20.84]//
[03:20.84]어디까지 보이니 all about the world
[03:23.58]你都看到了什么 关于这世界的一切
[03:23.58]궁금한 적 없었니 all about the world
[03:27.62]没有好奇过吗 关于这世界的一切
[03:27.62]나만 빼고 여기 모두 stop
[03:29.24]除了我 这里所有一切都静止
[03:29.24]Space time of the world
[03:31.59]//
[03:31.59]내가 다 볼 때까지 시간
[03:33.63]直到我尽收眼帘为止
[03:33.63]나의 모든 공간 빛 speed
[03:35.52]我所有的空间都会飞速前进
[03:35.52]All about the universe is all about to be reversed, see
[03:37.27]//
[03:37.27]누가 만든 비밀인지
[03:37.84]是谁创造了秘密
[03:37.84]All about the world
[03:39.63]//
[03:39.63]궁금한 적 없었니 all about the world
[03:43.45999]没有好奇过吗 关于这世界的一切
[03:43.45999]나만 빼고 여기 모두 stop
[03:45.38]除了我 这里所有一切都静止
[03:45.38]Space time of the world
[03:47.5]//
[03:47.5]내가 다 볼 때까지 시간
[03:49.49]直到我尽收眼帘为止
[03:49.49]나의 모든 공간 빛 speed
[03:51.49]我所有的空间都会飞速前进
[03:51.49]All about the universe is all about to be reversed, see
[03:56.49]//
展开