gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

創傷イノセンス - 内田真礼

創傷イノセンス-内田真礼.mp3
[00:00.0]創傷イノセンス (创伤无罪) - 内田真礼 (ま...
[00:00.0]創傷イノセンス (创伤无罪) - 内田真礼 (まややん)
[00:05.0]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:05.0]词:石川智晶
[00:10.0]//
[00:10.0]曲:R・O・N
[00:15.0]//
[00:15.0]柔な射程に入るなっての
[00:19.58]就说不要轻易闯入我的射程范围内
[00:19.58]冷戦地帯なの 退屈な現状
[00:24.44]这是冷战地带 无聊的现状
[00:24.44]ねえアタシたち故に
[00:27.42]呐 正是因为是我们
[00:27.42]非凡なんですね
[00:29.09]所以才超乎寻常吧
[00:29.09]とっくに容量オーバー
[00:31.07]早就超过了容量
[00:31.07]自嘲気味も底なしで
[00:33.68]自嘲感也已无底线
[00:33.68]なかなか愛嬌ある愚行を
[00:36.16]不能轻易把那可爱的愚蠢行为
[00:36.16]お見せできない
[00:38.47]暴露于他人眼前
[00:38.47]無駄に興奮を助長するだけ
[00:43.03]只是会胡乱助长兴奋感罢了
[00:43.03]受容・反逆 二択だけですか?
[00:46.51]接受・反抗 只能二选一吗?
[00:46.51]Ah もう美学
[00:47.75]已是美学
[00:50.26]創傷イノセンス
[00:52.1]创伤无罪
[00:52.1]かく言う私も同属で
[00:54.26]说这种话的我也是同类
[00:54.78]刈り取られてく
[00:56.74]渐渐被抹除
[00:56.74]是非もなく常に続行中
[00:59.13]毫无是非可言 依旧照常进行
[00:59.13]スカートの裾の真実を
[01:03.3]裙子下摆的真实
[01:03.3]バカみたいに信じりゃいいの
[01:07.06]像个笨蛋一样相信就好
[01:08.63]やばいくらい
[01:10.13]即便被迫
[01:10.13]動かされちゃったって
[01:12.770004]挺身走险
[01:12.770004]単純につぶやけばいいじゃん
[01:16.229996]只要单纯地喃喃自语就好
[01:25.19]退屈しのぎにこの机上に
[01:29.81]在这桌子上忍受着无趣
[01:29.81]午後のお茶を用意して欲しいの
[01:34.68]希望会给我准备一杯午后红茶
[01:34.68]あの子は美味し過ぎる
[01:37.65]那个人是太过美味的
[01:37.65]アイコンだわ
[01:39.29]插图
[01:39.29]食らいつくしていく
[01:41.25]品尝殆尽的理由如果找不到
[01:41.25]理由なき激情が言う
[01:43.95]那么就将这冲动的感情诉说
[01:43.95]ふざけた天使づらしないで
[01:46.57]不要再装作一副天使面孔耍弄我
[01:46.57]消えたいの?
[01:48.729996]你想消失吗?
[01:48.729996]無表情に埋め込まれたものと
[01:53.32]于毫无表情中被隐埋的事物
[01:53.32]生まれてきたことさえも
[01:56.06]甚至连诞生于世
[01:56.06]辻褄合わないわ
[01:57.880005]都不符合条理
[02:00.61]心眼蘇生せよ
[02:02.31]让慧眼苏醒吧
[02:02.31]かく言う私も同属で
[02:04.94]说这种话的我也是同类
[02:04.94]ふたり許される
[02:06.96]我们会得到原谅
[02:06.96]フル装備もない激戦区
[02:09.4]还没准备好完整装备就进入激战区
[02:09.4]この愚かさが愛しくて
[02:13.55]你的愚笨也这么可爱
[02:13.55]何かが起きた夕暮れ
[02:17.52]好像会发生什么事的黄昏
[02:19.02]黒い髪をほどいていくように
[02:22.97]就像将黑发渐渐散开一样
[02:22.97]こぼれ落ちる優しさを
[02:26.35]温柔满溢而出
[03:02.52]創傷イノセンス
[03:04.37]创伤无罪
[03:04.37]かく言う私も同属で
[03:07.03]说这种话的我也是同类
[03:07.03]刈り取られてく
[03:09.09]渐渐被抹除
[03:09.09]是非もなく常に続行中
[03:11.43]毫无是非可言 依旧照常进行
[03:11.43]スカートの裾の真実を
[03:15.55]裙子下摆的真实
[03:15.55]バカみたいに信じりゃいいの
[03:19.62]像个笨蛋一样相信就好
[03:21.03]やばいくらい
[03:22.47]即便被迫
[03:22.47]動かされちゃったって
[03:24.97]挺身走险
[03:24.97]単純につぶやけばいいじゃん
[03:29.97]只要单纯地喃喃自语就好
展开