gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

NO GIRL NO CRY - Silent Siren

NO GIRL NO CRY-Silent Siren.mp3
[00:02.25]NO GIRL NO CRY (SILENT SIREN Ver.) - SIL...
[00:02.25]NO GIRL NO CRY (SILENT SIREN Ver.) - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
[00:13.19]//
[00:13.19]词:中村航
[00:16.59]//
[00:16.59]曲:藤永龍太郎
[00:21.45]//
[00:21.45]女の子はいつだって
[00:25.27]女孩无论何时
[00:25.27]心臓 heart
[00:26.58]都怀揣着 heart
[00:26.58]どきどき beat
[00:27.84]雀跃的心 beat
[00:27.84]そのとき来るの待ってる
[00:31.09]等待着时机的到来
[00:31.09]わたしたちのカンケイは
[00:35.42]我们之间的
[00:35.42]ライバル hi
[00:36.64]关系 hi
[00:36.64]なのかな yes
[00:37.96]是对手吗 yes
[00:37.96]でも負けないよ いざversus
[00:40.91]但是我不会认输哦 来吧 一决胜负
[00:40.91]違った道でも 同じ夢
[00:45.81]追逐相同的梦尽管方式不同
[00:45.81]苦しいときに キミを思ってた
[00:50.76]难过的时候就会想起你
[00:50.76]泣きたいときだってあるよね
[00:53.3]也会有想要哭泣的时候
[00:53.3]そんなときはどうしているのかな
[00:56.51]那个时候又该怎么办呢
[00:56.51]No 一緒に cry
[00:58.16]No 似乎 cry
[00:58.16]考えてる気がしてた
[01:03.43]我们都曾思考过
[01:03.43]そうだ
[01:03.81]没错
[01:03.81]No girl no cry
[01:05.04]//
[01:05.04]No girl no cry
[01:06.29]//
[01:06.29]No girl no cry
[01:07.56]//
[01:07.56]No girl no cry
[01:08.9]//
[01:08.9]No girl no cry
[01:10.74]//
[01:10.74]進んでいく 泣きながらでも
[01:13.93]就算泪水盈眶 也要前进
[01:13.93]No girl no dream
[01:15.18]//
[01:15.18]No girl no dream
[01:16.44]//
[01:16.44]No girl no pride
[01:17.69]//
[01:17.69]No girl no pride
[01:19.08]//
[01:19.08]ぶつかって 磨きあって
[01:22.15]竭尽全力 相互磨砺
[01:22.15]美しくあれ
[01:24.09]保持美好的自己
[01:24.09]同じ夢をみたなら
[01:26.11]若是做着相同的梦
[01:26.11]覚悟を決めていこ our dream
[01:29.17]那就下定决心向前冲吧 our dream
[01:29.17]カンケイセイの名前は
[01:31.14]我们之间的关系
[01:31.14]バチバチの over friends go
[01:44.54]是货真价实的友情以上
[01:44.54]女の子はいつだって
[01:48.7]女孩无论何时
[01:48.7]常在 go
[01:49.91]都坚守 go
[01:49.91]戦場 dash
[01:51.16]战场dash
[01:51.16]戦うときを待ってる
[01:54.42]为战斗时刻准备
[01:54.42]舞台袖でスタンバイ
[01:58.740005]在舞台旁边等待登场
[01:58.740005]緊張 high
[02:00.0]无比high
[02:00.0]マキシマム max
[02:01.26]紧张 max
[02:01.26]でも怯まない いざ versus
[02:04.3]但是毫不怯场 来吧 一决胜负
[02:04.3]同じ道でも 違った夢
[02:09.13]同一条路上也有不同的梦
[02:09.13]君の声聴くと 勇気あふれる
[02:14.17]听见你的声音我就充满了勇气
[02:14.17]振り向いたら 目と目があって
[02:16.65]转过身时目光交汇
[02:16.65]気がついたら 手と手あわせている
[02:19.91]等回过神来已牵起彼此的手
[02:19.91]Let's 一緒に sing
[02:21.55]让我们一起唱歌
[02:21.55]この唄を歌っていた
[02:26.75]一起唱着这首歌
[02:26.75]それが
[02:27.23]歌名是
[02:27.23]No girl no cry
[02:28.43]//
[02:28.43]No girl no cry
[02:29.67]//
[02:29.67]No girl no cry
[02:30.95]//
[02:30.95]No girl no cry
[02:32.34]//
[02:32.34]No girl no cry
[02:34.1]//
[02:34.1]立ちあがろう 泣きながらでも
[02:37.35]就算泪水盈眶 也要重新振作
[02:37.35]No girl no dream
[02:38.59]//
[02:38.59]No girl no dream
[02:39.82]//
[02:39.82]No girl no pride
[02:41.09]//
[02:41.09]No girl no pride
[02:42.51]//
[02:42.51]駆け引きは苦手だから
[02:45.66]不擅长攻心计
[02:45.66]真っ向勝負
[02:47.42]堂堂正正分胜负
[02:47.42]同じ道を行くのは
[02:49.4]走在这条路上的人
[02:49.4]自分だけじゃないよ our road
[02:52.49]不是只有我一个人 our road
[02:52.49]カンケイセイは今から
[02:54.53]我们之间的关系
[02:54.53]ガチガチの over friends
[03:42.45999]是货真价实的友情以上
[03:42.45999]泣かない女子はいない
[03:45.06]没有不爱哭的女孩
[03:45.06]夢見ぬ女子もいない
[03:47.89]没有不追梦的女孩
[03:47.89]二つの道は交わって いつかは
[03:52.52]总有一天我们的路会交汇
[03:52.52]一人が二人になり
[03:55.2]由一人变成两人
[03:55.2]二人がみんなになり
[03:57.55]两人变成许多人
[03:57.55]大きな let's
[03:58.83]让我们唱歌
[03:58.83]うねりが sing
[04:00.04]掀起的巨大涟漪
[04:00.04]この唄となり 弾けるから――
[04:07.84]最终形成这首歌 歌声四处萦绕――
[04:07.84]行こう
[04:08.32]出发吧
[04:08.32]No girl no cry
[04:09.49]//
[04:09.49]No girl no cry
[04:10.71]//
[04:10.71]No girl no cry
[04:11.99]//
[04:11.99]No girl no cry
[04:13.21]//
[04:13.21]No girl no cry
[04:15.14]//
[04:15.14]今だけなら 泣いてもいいよ
[04:18.34]现在哭也没关系哦
[04:18.34]No girl no dream
[04:19.6]//
[04:19.6]No girl no dream
[04:20.82]//
[04:20.82]No girl no pride
[04:22.1]//
[04:22.1]No girl no pride
[04:23.44]//
[04:23.44]鮮やかに わたしたちの
[04:26.61]让我们染上
[04:26.61]色に染まって
[04:28.55]鲜明的色彩
[04:28.55]同じ夢をみたなら
[04:30.53]若是做着相同的梦
[04:30.53]覚悟を決めていこ our dream
[04:33.54]那就下定决心向前冲吧 our dream
[04:33.54]カンケイセイはいつでも
[04:35.58002]我们之间的关系
[04:35.58002]バチバチの over friends
[04:38.04]是货真价实的友情以上
[04:38.04]バチバチの over friends go
[04:43.04]是货真价实的友情以上 出发吧
展开