gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

如月アテンション - JIN&春奈るな

如月アテンション-JIN&春奈るな.mp3
[00:00.0]如月アテンション (如月专注) (《目隐都市的...
[00:00.0]如月アテンション (如月专注) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - 春奈るな (春奈露娜)
[00:06.79]//
[00:06.79]词:じん
[00:13.58]//
[00:13.58]曲:じん
[00:20.37]//
[00:20.37]Wow 行き先はどうしよう
[00:22.65]应该去哪好呢
[00:22.65]ちょっと私服じゃマズいかな
[00:24.63]穿着便服是不是有点不好啊
[00:24.63]あぁ、何もかも
[00:26.36]不管什么都
[00:26.36]放り出しちゃった午後
[00:29.72]抛在脑后的午后
[00:29.72]Wow 背伸びしたヒールじゃ
[00:32.17]加高了鞋跟
[00:32.17]ちょっと踏みだしにくいからさ
[00:34.79]走起路来有点苦难
[00:34.79]少しラフにフード着けて
[00:37.53]随便拉上兜帽
[00:37.53]バレないように行こう
[00:43.93]为了出去时不被发现
[00:43.93]商店街 路地裏へ抜けて
[00:48.64]向着商业街 小巷里走去
[00:48.64]あぁ、なんだか
[00:49.78]不知道为什么
[00:49.78]ドキドキしちゃいそうだ
[00:52.78]心跳变得强烈
[00:52.78]ふいに 風が吹いたら フードが脱げて
[00:55.76]突然刮来了风 兜帽掉落下来
[00:55.76]すぐさま観衆目線だ
[00:57.93]顿时 招致了观众的视线
[00:57.93]「…やっぱいつも通りの週末になっちゃいそうです」
[01:04.22]果然还是变成了和平时一样的周末
[01:04.22]散々だなぁ 辞めたいなぁ
[01:06.61]狼狈不堪 真想放弃
[01:06.61]満員御礼! なんて言うけど
[01:09.37]感谢客满 虽然会这么说
[01:09.37]その実ブルーなので
[01:11.45]实际上 非常忧郁
[01:11.45]困っちゃうよ 目立っちゃうな
[01:13.94]非常困扰 引人注目
[01:13.94]散々だなぁ 逃げたいなぁ
[01:16.18]狼狈不堪 想要逃跑
[01:16.18]期待しちゃうよ。
[01:18.39]期待着
[01:18.39]「もう私を見ないで!!」
[01:20.53]不要再看我了
[01:20.53]…なんて言葉もポケットにしまおう。
[01:33.43]将这种话也装进了口袋里
[01:33.43]Wow 昔からなんでか
[01:35.72]一直以来不知道为什么
[01:35.72]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
[01:38.34]稍微有点引人注目
[01:38.34]それもまぁ、
[01:39.479996]不过
[01:39.479996]もう慣れ始めてしまいそう
[01:43.14]好像也已经开始习惯了
[01:43.14]Wow 聞いたことあるんだ
[01:45.4]以前听说过
[01:45.4]ちょっと思い出せないけど
[01:47.59]现在有点想不起来了
[01:47.59]「あぁもう! いやな体質だなぁ」
[01:50.21]真是讨厌的体质啊
[01:50.21]そんなこと言えもしないけれど
[01:57.229996]果然这种话也说不出
[01:57.229996]大通りがパニックに変わる
[02:01.83]大街上变得混乱
[02:01.83]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
[02:05.9]已经不想再当什么偶像了
[02:05.9]「こんな事になるとは…」
[02:07.97]居然会变成这样
[02:07.97]あの日の馬鹿な私は単純思考で
[02:11.01]那天愚蠢的我凭着单纯的思考
[02:11.01]ちょっとステージライトに
[02:13.77]在舞台灯光中
[02:13.77]夢を描いちゃったんです…
[02:17.47]描绘出了梦想
[02:17.47]散々だよ 言えないよ
[02:19.87]狼狈不堪 说不出口
[02:19.87]歓声が溢れちゃうけど
[02:22.48]虽然欢声四溢
[02:22.48]「これそんな良いですか…?」
[02:24.69]这有那么好吗
[02:24.69]つまんないよ 解らないよ
[02:27.17]很无聊 搞不懂
[02:27.17]散々だなぁ 消えたいなぁ
[02:29.47]狼狈不堪 想要消失
[02:29.47]声にならずに
[02:31.67]不曾发出声来
[02:31.67]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
[02:33.77]讨厌 都哭出来了
[02:33.77]そんな言葉で ポケットを埋めた
[02:55.91]将这种话语埋藏在了口袋里
[02:55.91]…こんなんじゃもういけないね
[02:58.25]这样下去行不通的吧
[02:58.25]歓声が聞こえてるでしょ?
[03:01.09]能听到欢声吗
[03:01.09]夢見てた風景に
[03:02.91]曾经梦见的风景
[03:02.91]気づいたらもう出会っていて
[03:05.49]回过神来已与它相遇
[03:05.49]「散々」なら変えたいな
[03:07.79]想要改变狼狈
[03:07.79]一人じゃないよ
[03:09.95]并不是一个人
[03:09.95]さぁ かっこつけないような言葉で
[03:15.13]用不加修饰的话语
[03:15.13]あぁ、なんだかいけそうだ!
[03:17.36]总觉得能行得通
[03:17.36]心臓が弾けちゃうほど
[03:20.09]心脏像是要迸裂一般
[03:20.09]溢れ出しそうなので
[03:22.22]就像要溢出
[03:22.22]奪っちゃうよ!?奪っちゃうよ!?
[03:24.7]夺走了吗 夺走了吗
[03:24.7]伝えたいこと詰め込んだ
[03:27.03]挤满了想要传达的事情
[03:27.03]そんな「夢」から
[03:29.07]从那种梦中
[03:29.07]もう目を離さないで
[03:31.28]不再移开视线
[03:31.28]さぁさぁ、明日もスキップで進もう!!
[03:36.28]来吧 明天也要跳跃着前进
展开