gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Black & Yellow - 嘿人李逵Noisemakers&刘炫廷

Black & Yellow-嘿人李逵Noisemakers&刘炫廷.mp3
[00:00.0]Black & Yellow (Live) - 嘿人李逵/刘炫廷 [...
[00:00.0]Black & Yellow (Live) - 嘿人李逵/刘炫廷
[00:01.24]词:嘿人李逵/刘炫廷
[00:01.56]曲:嘿人李逵/刘炫廷
[00:01.9]编曲:AiChen
[00:02.19]混音:时俊峰
[00:02.39]刘炫廷:
[00:02.52]哎 李逵最近干嘛呢
[00:04.65]嘿人李逵:
[00:05.4]不是给大家准备一首好歌嘛
[00:07.92]刘炫廷:酷
[00:09.82]合: Let's get it started
[00:12.42]李逵:
[00:12.9]叫我李逵
[00:13.59]身为DJ也能 rap
[00:15.78]搞笑的背后
[00:16.53]能加入任何的 beat
[00:18.56]和平的化身
[00:19.76]和谁都没有 beef
[00:20.91]宣扬 love & peace
[00:22.4]期待能够应验
[00:24.7]来个 freestyle
[00:25.63]一听不是 first time
[00:26.74]从不提 number number
[00:28.17]共同进步
[00:28.82]Yes we can
[00:29.78]来自中国新说唱的选手 让我首秀
[00:32.57]加纳的 Hip-hop 融入中文
[00:34.14]全场躁动
[00:35.57]Say I'm doing me
[00:36.72]Just make the people see
[00:38.32]We from a different planet
[00:39.43]But we on the same beat
[00:41.31]为了兄弟
[00:41.98]我从来不会很 lonely
[00:43.43]And I got this on the ground
[00:44.7]所有人都是我的 homie
[00:46.86]我们都是来自不同的街头
[00:49.57]Eastside Westside
[00:51.67]Black and yellow
[00:52.43]开辟跨越种族肤色的接口
[00:55.24]Eastside Westside
[00:56.68]Black and yellow
[00:58.99]Black and yellow
[00:59.24]Black black and yellow
[01:00.97]Black and yellow
[01:01.96]Black black and yellow
[01:03.76]Black and yellow
[01:04.88]Black black and yellow
[01:06.57]Eastside Westside
[01:07.93]Black and yellow
[01:08.63]刘炫廷:
[01:09.42]Call me墨尔本的尖兵
[01:10.82]我开始引起话题
[01:11.83]Wanna get rich and get that fame
[01:12.86]技术就是如此华丽
[01:14.67]状态嗨到爆
[01:15.78]给你放个大礼炮
[01:17.44]Overseas now now
[01:18.55]看我始终带着笑
[01:20.66]Ladies and gentlemen
[01:21.55]他们开始为我鼓掌
[01:23.33]不同的肤色却把相同的文化颂扬
[01:26.31]搭配 yellow black
[01:27.76]李逵都夸我帅
[01:29.35]格外期待
[01:30.2]海外的我能够特别的
[01:31.65]wow wow flex
[01:32.39]Everybody 想要过来
[01:33.44]模仿我的 type
[01:34.380005]黄皮肤说唱的 swag
[01:35.619995]遍布世界不再去 hide
[01:37.21]把这段 verse 刻在你脑海
[01:38.79]Goku 送你去到我的新时代
[01:40.259995]All in 难以置信的快速
[01:41.44]他们全部听着我的段落喊着
[01:42.979996]so fast
[01:43.240005]我们都是来自不同的街头
[01:46.89]Eastside Westside
[01:47.43]Black and yellow
[01:48.95]开辟跨越种族肤色的接口
[01:51.67]Eastside Westside
[01:53.729996]Black and yellow
[01:54.03]刘炫廷/李逵::
[01:55.229996]中非友好
[01:55.79]We rock into a great sound
[01:57.32]中国就很炸
[01:58.44]My Chinese homies all around
[02:00.21]声名大噪
[02:01.12]We rock into a great sound
[02:03.13]我从来不会怕
[02:04.25]My Chinese homies all around
[02:05.55]刘炫廷/李逵:
[02:06.58]Black and yellow
[02:07.4]Black black and yellow
[02:08.71]Black and yellow
[02:09.7]Black black and yellow
[02:11.51]Black and yellow
[02:12.55]Black black and yellow
[02:14.27]Eastside Westside
[02:15.72]Black and yellow
[02:17.99]Black and yellow
[02:18.52]Black and yellow
[02:19.94]Black and yellow
[02:21.42]Black black and yellow
[02:22.79001]Black and yellow
[02:23.87]Black black and yellow
[02:25.54001]Eastside Westside
[02:26.9]Black and yellow
展开