gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉

僕が死のうと思ったのは-中島美嘉.mp3
[00:00.68]僕が死のうと思ったのは (Piano & Voice St...
[00:00.68]僕が死のうと思ったのは (Piano & Voice Style) - 中島美嘉 (なかしま みか)
[00:06.77]//
[00:06.77]词:秋田ひろむ
[00:08.77]//
[00:08.77]曲:秋田ひろむ
[00:26.89]//
[00:26.89]僕が死のうと思ったのは
[00:34.48]曾经我也想过一了百了
[00:34.48]ウミネコが桟橋で鳴いたから
[00:41.19]因为黑尾鸥在码头悲鸣
[00:41.19]波の随意に浮かんで消える
[00:48.51]随着波浪一浮一沉
[00:48.51]過去も啄ばんで飛んでいけ
[00:55.4]叼啄着过去飞向远方
[00:55.4]僕が死のうと思ったのは
[01:02.7]曾经我也想过一了百了
[01:02.7]誕生日に杏の花が咲いたから
[01:08.85]因为生日那天杏花开了
[01:08.85]その木漏れ日でうたた寝したら
[01:15.83]若是在那洒下的阳光里打盹
[01:15.83]虫の死骸と土になれるかな
[01:24.17]能否化为虫之死骸渗入土壤
[01:24.17]薄荷飴 漁港の灯台
[01:28.89]薄荷糖 渔港的灯塔
[01:28.89]錆びたアーチ橋 捨てた自転車
[01:34.009995]生锈的拱桥 废弃的自行车
[01:34.009995]木造の駅のストーブの前で
[01:38.53]站在木造车站的火炉前
[01:38.53]どこにも旅立てない心
[01:42.34]心中却没有想要去的地方
[01:42.34]今日はまるで昨日みたいだ
[01:45.5]今天就像是昨天
[01:45.5]明日を変えるなら
[01:47.2]明天想要有所改变
[01:47.2]今日を変えなきゃ
[01:49.54]现在就必须有所行动
[01:49.54]分かってる 分かってる けれど
[01:59.45]我知道 我都知道 可是啊
[01:59.45]僕が死のうと思ったのは
[02:06.49]曾经我也想过一了百了
[02:06.49]心が空っぽになったから
[02:12.65]因为心中早就空无一物
[02:12.65]満たされないと泣いているのは
[02:19.32]感觉不满足而哭泣的原因
[02:19.32]きっと満たされたいと願うから
[02:51.94]一定是因为心中渴望着丰富充实啊
[02:51.94]僕が死のうと思ったのは
[02:59.32]曾经我也想过一了百了
[02:59.32]靴紐が解けたから
[03:05.18]因为鞋子的鞋带松了
[03:05.18]結びなおすのは苦手なんだよ
[03:11.99]不太会把东西绑在一起
[03:11.99]人との繋がりもまた然り
[03:18.54001]与人之间的羁绊亦是如此
[03:18.54001]僕が死のうと思ったのは
[03:25.45999]曾经我也想过一了百了
[03:25.45999]少年が僕を見つめていたから
[03:31.59]因为少年始终凝视着我
[03:31.59]ベッドの上で土下座してるよ
[03:38.42]现在的我正跪在床上
[03:38.42]あの日の僕にごめんなさいと
[03:45.0]对那天的自己说抱歉
[03:45.0]パソコンの薄明かり
[03:48.36]电脑屏幕的微光
[03:48.36]上階の部屋の生活音
[03:51.7]楼上房间的噪音
[03:51.7]インターフォンのチャイムの音
[03:54.84]内线电话的铃声
[03:54.84]耳を塞ぐ鳥かごの少年
[03:58.4]堵上耳朵在鸟笼中的少年
[03:58.4]見えない敵と戦ってる
[04:01.21]与看不见的敌人战斗着
[04:01.21]六畳一間のドンキホーテ
[04:04.8]六置一间的唐吉坷德
[04:04.8]ゴールはどうせ醜いものさ
[04:13.81]战利品终归是丑陋的
[04:13.81]僕が死のうと思ったのは
[04:20.69]曾经我也想过一了百了
[04:20.69]冷たい人と言われたから
[04:26.63]因为曾被冷言冷语所伤
[04:26.63]愛されたいと泣いているのは
[04:33.33002]渴望被爱而哭泣的原因
[04:33.33002]人の温もりを知ってしまったから
[05:05.47]是因为尝到了人的温暖
[05:05.47]僕が死のうと思ったのは
[05:12.52]曾经我也想过一了百了
[05:12.52]あなたが綺麗に笑うから
[05:18.24]因为你笑的是那么灿烂
[05:18.24]死ぬことばかり考えてしまうのは
[05:24.89]一味想着死的事
[05:24.89]きっと生きる事に
[05:26.89]一定是因为
[05:26.89]真面目すぎるから
[05:31.22]太过认真地活
[05:31.22]僕が死のうと思ったのは
[05:37.83002]曾经我也想过一了百了
[05:37.83002]まだあなたに
[05:39.11]因为我还没有
[05:39.11]出会ってなかったから
[05:43.83002]和你相遇
[05:43.83002]あなたのような人が生まれた
[05:50.55]因你这般的人生于此世
[05:50.55]世界を少し好きになったよ
[05:56.54]我开始有点喜欢这个世界了
[05:56.54]あなたのような人が生きてる
[05:56.54]因你这般的人存于此世
展开