gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

전화번호 - Swings&Verbal Jint

전화번호-Swings&Verbal Jint.mp3
[00:00.0]전화번호 (电话号码) - Swings (스윙스)/버...
[00:00.0]전화번호 (电话号码) - Swings (스윙스)/버벌진트 (Verbal Jint)
[00:31.9]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:31.9]3년의 긴 만남
[00:35.25]交往了长达3年
[00:35.25]이제는 설레지 않아
[00:39.19]现在不再心动
[00:39.19]처음 너를 봤을 때의
[00:42.27]连初次见到你时的
[00:42.27]반의 반도 못하지 (못하지)
[00:46.69]一半的一半都没有 没有
[00:46.69]다른 여자들도
[00:50.06]也想试试
[00:50.06]만나보고 싶어지니
[00:53.69]和其他女人交往吗
[00:53.69]너에게 문자를 보내
[00:56.95]给你发了短信
[00:56.95]우리 이제 헤어져(헤어져)
[01:01.71]我们现在分手吧 分手吧
[01:01.71]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[01:05.23]现在很难装作个男子汉
[01:05.23]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[01:08.87]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[01:08.87]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[01:12.56]最终又试图给你打电话
[01:12.56]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[01:16.36]换号码了呢 对你而言是万幸
[01:16.36]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[01:19.88]现在很难装作个男子汉
[01:19.88]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[01:23.76]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[01:23.76]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[01:27.32]最终又试图给你打电话
[01:27.32]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[01:32.16]换号码了呢 对你而言是万幸
[01:32.16]라라라라라
[01:33.46]//
[01:33.46]라라라라라
[01:35.69]//
[01:35.69]라라라라라
[01:37.119995]//
[01:37.119995]라라라라라
[01:39.490005]//
[01:39.490005]라라라라라
[01:40.8]//
[01:40.8]라라라라라
[01:43.07]//
[01:43.07]라라라라라
[01:44.520004]//
[01:44.520004]라라
[01:46.83]//
[01:46.83]내 phone 속 니 photo, 지우지 못한 번호
[01:50.45]我手机里你的照片 无法删除的号码
[01:50.45]못 참고 전활 걸지, 근데 이미 다 바꿨어
[01:54.08]忍不住了给你电话 可是早已换号码
[01:54.08]찾아가지 못해, 너무 매정했기 때문에
[01:57.85]无法去找你 因为我太无情
[01:57.85]벌써 이게 몇번째, 내 전 애인과 그 전 애인
[02:01.38]这已经是第几次 我的前任和他的前任
[02:01.38]과 같은 결과 반복 됐고 아무리 체험해도
[02:05.4]重复着相同的结果 无论如何体验
[02:05.4]같은 기분 같은 공포, 잊으려 해도 계속
[02:09.09]都是相同的心情 相同的恐惧 即使想要遗忘也继续
[02:09.09]떠오르는 얼굴, 들리는 듯한 웃음 소리
[02:12.6]浮现的面容 似乎听到的笑声
[02:12.6]뇌 속에 종양이 있다면 모양은 물음표지
[02:16.34]如果我的脑里有肿瘤 那模样一定是问号
[02:16.34]너의 새 남잔, 내가 갔단 소식 듣고
[02:19.93]你的新欢听到我离开的消息
[02:19.93]얼마나 좋아했을까, 나보다 잘해주고
[02:23.15]会有多高兴 他比我对你更好
[02:23.15]난 그걸 바랬어, 널 두고 등 돌릴 때
[02:26.9]我只愿如此 转身背对你的时候
[02:26.9]근데 그건 어제, 지금은 혼자 남아있네
[02:30.47]可是昨日今天 只剩我一个人
[02:30.47]이성적인 선택, 현실적으로 난 판단했지
[02:34.59]理想的选择 我实际地判断
[02:34.59]결혼까진 어렵다는 거 넌 나랑 다른 애니
[02:38.18]难以结婚这一点 你和我不是相同吗
[02:38.18]근데 당장 괴로워 너 내 집 열쇠도 있잖아
[02:42.16]可是又马上难过了 你连我家门的钥匙都有
[02:42.16]개처럼 널 기다린다. 또 너처럼 잠이 안 와
[02:45.38]我像条狗一样等着你 又像你一样睡不着
[02:45.38]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[02:48.44]现在很难装作个男子汉
[02:48.44]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[02:52.1]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[02:52.1]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[02:55.72]最终又试图给你打电话
[02:55.72]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[02:59.61]换号码了呢 对你而言是万幸
[02:59.61]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[03:03.27]现在很难装作个男子汉
[03:03.27]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[03:06.77]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[03:06.77]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[03:10.71]最终又试图给你打电话
[03:10.71]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[03:15.21]换号码了呢 对你而言是万幸
[03:15.21]라라라라라
[03:16.65]//
[03:16.65]라라라라라
[03:18.99]//
[03:18.99]라라라라라
[03:20.41]//
[03:20.41]라라라라라
[03:22.62]//
[03:22.62]라라라라라
[03:24.09]//
[03:24.09]라라라라라
[03:26.43]//
[03:26.43]라라라라라
[03:27.85]//
[03:27.85]라라
[03:30.22]//
[03:30.22]옛사랑이 추억이 되지를 않아
[03:35.6]过往的爱情不会变成回忆
[03:35.6]난 남자가 아니야
[03:49.51]我不是个男人
[03:49.51]오그라드는 노랫말같겠지만 담배가 늘었어 많이
[03:53.31]虽然像蜷缩的歌词 但是抽烟增多了
[03:53.31]네가 내 삶 속에서 이렇게나 큰 비율 차지했었다니
[03:56.76]你竟然占据了我生命里这么大的比例
[03:56.76]쉽게 연락할 여잔 많아 cause I've been livin the life of the party
[04:00.6]轻易能联系到的女人很多 因为我活得很滋润
[04:00.6]너는 나완 다르니까 적응 잘 하겠지 아마 나보다 빨리
[04:03.88]因为你和我不同 会很好适应吧 也许会比我快
[04:03.88]아마 나보다 잘, 웃긴 건 완전히 깨지고보니까 복잡한
[04:07.11]也许比我更好 完全打破了搞笑之后
[04:07.11]이유는 없었어, 곁에 있었지만 우린 서로 다른 곳을 바라보다가
[04:10.83]没有复杂的理由 虽然在身边 我们却相互看着不同的地方
[04:10.83]끈이 약해진 거, 시간문제였어, 문자를 보낸 건 나지만.
[04:14.62]感情变淡是时间问题 虽然发短信的是我
[04:14.62]설마 네가 날 찾진 않겠지, 그 마음 변하지 마
[04:17.56]你不会来找我吧 不要变心了
[04:17.56]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[04:20.76]现在很难装作个男子汉
[04:20.76]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[04:24.43]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[04:24.43]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[04:28.16]最终又试图给你打电话
[04:28.16]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[04:31.9]换号码了呢 对你而言是万幸
[04:31.9]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
[04:35.55]现在很难装作个男子汉
[04:35.55]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
[04:39.28]一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头
[04:39.28]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
[04:42.93]最终又试图给你打电话
[04:42.93]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
[04:47.93]换号码了呢 对你而言是万幸
展开