gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

학교를 안갔어! - 梁玄梁夏

학교를 안갔어!-梁玄梁夏.mp3
[00:06.0]학 학 학교를 안갔어 [00:10.1]没 没 没有去...
[00:06.0]학 학 학교를 안갔어
[00:10.1]没 没 没有去学校
[00:10.1]학 학 학교를 안갔어
[00:14.15]没 没 没有去学校
[00:14.15]학 학 학교를 안갔어
[00:18.2]没 没 没有去学校
[00:18.2]학 학 학교를 안갔어
[00:38.51]没 没 没有去学校
[00:38.51]어쩌면 좋겠어 학교를 안갔어
[00:42.2]怎么办才好 没有去学校
[00:42.2]아니 아니야 안간게 아니야
[00:44.51]不对 不对 不是不去
[00:44.51]실수로 못갔어 정말이야 믿어줘
[00:48.46]是不小心没能去 真的 相信我
[00:48.46]제발좀 들어줘 일부러 그런게 아니야 내 얘길 들어봐줘
[00:54.49]拜托你听我说 真的不是故意不去的 听我说嘛
[00:54.49]학교를 가는 길에 시계를 들여다보니
[00:58.18]去上学的路上 一看手表
[00:58.18]이게 웬일이니 시간이 남는게 아니겠니
[01:02.7]这是怎么回事啊 居然时间还绰绰有余
[01:02.7]그래서 딱 한판만 정말 딱 한판만 하고 가려고 오락실로 들어가게 됐어 그만
[01:10.83]想着就一局 真的就玩一局 就进了游戏房
[01:10.83]그런데 오늘따라 왠일인지
[01:12.94]但是 今天不知怎么的
[01:12.94]내게 뭐가 씌였는지 한판을 깨고 두판을 깨도
[01:16.6]今天我超常发挥 过了一局 又过了一局
[01:16.6]왜 죽지를 않는건지 결국 난
[01:20.14]为什么就是不死呢 最后我
[01:20.14]모든 기록을 깨고 내 이름을 새기고
[01:27.12]打破了所有记录 刻下了我的名字
[01:27.12]멋있게 걸어 나오는데
[01:31.94]帅气地走了出来
[01:31.94]아 버스를 놓쳤어
[01:35.41]啊 错过了公车
[01:35.41]학 학 학교를 안갔어 학 학 학교를 안갔어
[01:43.57]没 没 没有去学校 没 没 没有去学校
[01:43.57]학 학 학교를 안갔어 학 학 학교를 안갔어
[01:51.45]没 没 没有去学校 没 没 没有去学校
[01:51.45]떠나는 스쿨버스 야속한 스쿨버스
[01:55.259995]开走的校车 无情的校车
[01:55.259995]돌아와줘 플리스 날 구해줘 SOS
[01:59.55]回来吧 please 救救我吧 SOS
[01:59.55]소리쳐도 버스는 멀어졌기에 나는
[02:03.62]哭天抢地校车也渐渐远去
[02:03.62]할수없이 달려가서 지하철을 탔거든
[02:07.7]我没办法 只好去坐地铁
[02:07.7]그런데 이게 웬일 믿을수 없는일
[02:11.7]但是这是怎么回事 不敢相信
[02:11.7]작년에 전학간 내가 사랑하던 지윤일 만난거야 갑자기
[02:17.72]居然偶遇了去年转学的 我曾爱过的智允
[02:17.72]하늘의 축복이 내 가슴은 콩당콩당콩당
[02:22.06]这是上天的祝福啊 我的心砰砰乱跳
[02:22.06]내눈에 눈물이 어떻게 살았는지 어디에 사는지
[02:28.04001]我的眼泪落下 不停地欢笑叙旧
[02:28.04001]끝없이 얘기는 오가고 웃음꽃을 피웠지
[02:32.07]住哪里 过得怎么样
[02:32.07]그리고나서 용기를 내서 연락처를 물어봤지
[02:40.26]然后鼓起勇气 问联系方式
[02:40.26]그러자 그녀가 말했지
[02:44.7]然后她问我
[02:44.7]그런데 너 내릴때 지나지 않았니
[02:48.6]你是不是坐过站了
[02:48.6]학 학 학교를 안갔어 학 학 학교를 안갔어
[02:56.7]没 没 没有去学校 没 没 没有去学校
[02:56.7]학 학 학교를 안갔어 학 학 학교를 안갔어
[03:04.57]没 没 没有去学校 没 没 没有去学校
[03:04.57]결국 오후가 되서야 학교에 도착한거야
[03:08.76]结果到了下午 我才到达学校
[03:08.76]교문앞에 선 내 마음은 엄마야
[03:12.54]站在校门前我的心情 哎呀妈呀
[03:12.54]화난 선생님 얼굴 무서운 엄마의 얼굴
[03:16.8]老师生气的脸 妈妈可怕的脸
[03:16.8]회초리 내 종아리 그냥 도망갈까 멀리멀리
[03:20.95]藤条 我的小腿 真想逃跑啊 逃得远远的
[03:20.95]그래도 용기를 내서 교실문을 열었는데
[03:28.93]但我还是鼓起勇气 打开了教室门
[03:28.93]혼나긴 커녕 매맞긴 커녕
[03:33.14]居然没有被骂 居然没有被打
[03:33.14]박수를 받았어
[03:53.47]还获得了掌声
[03:53.47]헤 엄마 미안해요
[03:58.47]嘿嘿 妈妈 对不起
展开