logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Teenager - 小西成弥

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Teenager-小西成弥.mp3
[00:00.88]Teenager - 小西成弥 (こにし せいや) [00:...
[00:00.88]Teenager - 小西成弥 (こにし せいや)
[00:03.09]
[00:03.09]词:佐高陵平(Hifumi,inc.)
[00:04.79]
[00:04.79]曲:佐高陵平(Hifumi,inc.)
[00:06.67]
[00:06.67]编曲:佐高陵平(Hifumi,inc.)
[00:11.39]
[00:11.39]I know I'm just a teenager
[00:15.87]我知道我只是个懵懂少年
[00:15.87]Too young to look back on days gone by
[00:21.81]年轻天真 无暇顾及过往
[00:21.81]I know I'm just a teenager
[00:26.12]我知道我只是个懵懂少年
[00:26.12]Just enjoy the moment with my buddy
[00:32.04]只是和伙伴们享受当下
[00:32.04]見渡せばまた 愛すべき馬鹿
[00:34.75]环顾四周全都是值得爱的笨蛋
[00:34.75]いつからか抜けてた 肩の力
[00:37.78]不知不觉间让我感到放松自在
[00:37.78]つまらねー意地の中で
[00:39.98]总是固执己见 做着无谓的逞强
[00:39.98]気づけば昨日とは違う流れ
[00:42.72]回过神来发现 已经迎来不同于昨天的一天
[00:42.72]You stupid? サボんじゃねえ
[00:45.54]你是笨蛋吗 护肤的流程
[00:45.54]スキンケアルーティン
[00:47.21]可不能松懈
[00:47.21]こんな何気ない日々も
[00:49.09]这样平淡无奇的时光
[00:49.09]きっと得がたい
[00:50.29]也一定是来之不易的
[00:50.29]かけがえない
[00:51.33]如此无可取代
[00:51.33]まるでシンデレラタイム
[00:52.9]就像是灰姑娘时间
[00:52.9]I feel that this is where I belong
[00:55.98]我感觉这就是我的归属
[00:55.98]どんな時も そう思えるよ
[00:58.09]无论何时 我都会如此认为
[00:58.09]This is gratitude like a love song
[01:00.58]这是我的感谢 仿佛就像一首情歌
[01:00.58]そんな感じ 青臭いけど
[01:02.86]这种感觉 尽管有些幼稚
[01:02.86]でもさ
[01:03.75]可是啊
[01:03.75]I know I'm just a teenager
[01:07.93]我知道我只是个懵懂少年
[01:07.93]Too young to look back on days gone by
[01:14.1]年轻天真 无暇顾及过往
[01:14.1]I know I'm just a teenager
[01:18.3]我知道我只是个懵懂少年
[01:18.3]Just enjoy the moment with my buddy
[01:24.479996]只是和伙伴们享受当下
[01:24.479996]いつかのすれ違い
[01:25.72]曾几何时的分歧
[01:25.72]覚めぬ悪い夢みたいだったが
[01:27.72]尽管就像是一场醒不来的噩梦
[01:27.72]今の俺らにはない上・下
[01:29.58]然而对于现在的我们而言 已不存在上下之分
[01:29.58]何度もやらかし その度大人に
[01:32.22]每当我们搞糟一些事情
[01:32.22]まだ足りない
[01:33.229996]就会发觉自己还远远不够成熟
[01:33.229996]なんて思えるだけまだマシ
[01:34.89]能有这种想法也并非毫无益处
[01:34.89]You're my friend
[01:36.91]你是我的朋友
[01:36.91]親友からチカラ頂いて
[01:39.33]从挚友的身上得到力量
[01:39.33]過去より今 未来
[01:41.06]比起过去 更关注现在和未来
[01:41.06]そんな前向きな言葉
[01:42.91]那样积极乐观的话语
[01:42.91]ちょうど見上げりゃ
[01:43.92]正好抬头仰望
[01:43.92]お前みたいな青空
[01:45.33]便看见了和你一样的蓝天
[01:45.33]I feel that this is where I belong
[01:48.03]我感觉这就是我的归属
[01:48.03]何年経っても そう思えるよ
[01:50.4]无论过去多少年 我都会如此认为
[01:50.4]This is gratitude like a love song
[01:52.64]这是我的感谢 仿佛就像一首情歌
[01:52.64]そんな感じ 青臭いよな
[01:55.07]这种感觉 果然还是有些幼稚吧
[01:55.07]でもさ
[01:55.85]可是啊
[01:55.85]I know I'm just a teenager
[02:00.06]我知道我只是个懵懂少年
[02:00.06]Too young to look back on days gone by
[02:06.11]年轻天真 无暇顾及过往
[02:06.11]I know I'm just a teenager
[02:10.47]我知道我只是个懵懂少年
[02:10.47]Just enjoy the moment with my buddy
[02:16.82]只是和伙伴们享受当下
[02:16.82]I miss you more when I'm with everyone
[02:21.53]当我和大家在一起时 对你的想念更加强烈
[02:21.53]Than when I'm alone why is that?
[02:27.0]要比我一个人的时候更想你 为什么会这样?
[02:27.0]賑やかになった俺の視界
[02:29.37]我的视野现在变得如此热闹
[02:29.37]仲間達としのぎ削る世界
[02:32.58]在这和同伴们相互较量的世界
[02:32.58]楽しいと思える瞬間
[02:34.70999]感到快乐的瞬间
[02:34.70999]大切な時間にまた実感
[02:37.73]再次切身感受到这样的时光有多珍贵
[02:37.73]お前ともやっぱ
[02:38.84]果然还是想要和你
[02:38.84]分かち合いたいんだ
[02:40.17]分享我的感受
[02:40.17]絶えぬ友情 ある意味愛だ
[02:42.97]这是坚不可摧的友情 也是某种意义上的爱
[02:42.97]Listen そうだろ?
[02:43.95999]听着 是这样没错吧
[02:43.95999]You're my friend
[02:44.92]你是我的朋友
[02:44.92]そんな感じ 青臭いけど
[02:47.27]这种感觉 尽管有些幼稚
[02:47.27]でもさ
[02:50.81]可是啊
[02:50.81]I know I'm just a teenager
[02:54.8]我知道我只是个懵懂少年
[02:54.8]Too young to look back on days gone by
[03:00.98]年轻天真 无暇顾及过往
[03:00.98]I know I'm just a teenager
[03:05.27]我知道我只是个懵懂少年
[03:05.27]Just enjoy the moment with my buddy
[03:11.33]只是和伙伴们享受当下
[03:11.33]I know I'm just a teenager
[03:16.03]我知道我只是个懵懂少年
[03:16.03]まだ先は長い 今はただ
[03:19.8]未来还很漫长 现在只需要
[03:19.8]今を楽しむよ 兄弟
[03:21.83]享受当下就好 兄弟
[03:21.83]I know I'm just a teenager
[03:26.36]我知道我只是个懵懂少年
[03:26.36]まだ知らない出会い
[03:28.66]未来的邂逅还未可知
[03:28.66]叶えたい願い
[03:30.28]还有想要实现的心愿
[03:30.28]ワクワクするだろ? 兄弟
[03:35.028]你也一定满怀期待吧 兄弟
展开