gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

生きていたんだよな (cover: あいみょん) - 樱酱

生きていたんだよな (cover: あいみょん)-樱酱.mp3
[00:01.41]生きていたんだよな [00:03.16]词:あいみ...
[00:01.41]生きていたんだよな
[00:03.16]词:あいみょん
[00:04.66]曲:あいみょん
[00:06.41]翻唱:樱酱
[00:07.91]混音:樱酱
[00:27.58]二日前このへんで
[00:27.58]两天前这里附近
[00:28.83]飛び降り自*した人の
[00:28.83]有人跳楼自*了
[00:29.58]ニュースが流れてきた
[00:29.58]电视里播着这样一则新闻
[00:30.83]血まみれセーラー
[00:30.83]满是*迹的水手服
[00:32.23]濡れ衣センコー
[00:32.23]染红衣襟
[00:32.99]たちまちここらはネットの餌食
[00:32.99]短时间内成为了网上的热议
[00:36.49]「危ないですから
[00:36.49]“这里很危险
[00:36.98]離れてください」
[00:36.98]请大家让开”
[00:38.24]そのセリフが集合の合図なのにな
[00:38.24]那句话反而引来无数的围观群众
[00:39.99]馬鹿騒ぎした奴らが
[00:39.99]他们炸开了锅似的
[00:41.24]アホみたいに撮りまくった
[00:41.24]掏出手机拍下照片
[00:42.49]冷たいアスファルトに流れる
[00:43.24]あの血の何とも言えない
[00:43.24]流淌在冰冷的沥青上
[00:44.74]赤さが綺麗で綺麗で
[00:44.74]那鲜红色是那样美丽
[00:48.99]泣いてしまったんだ
[00:48.99]哭泣着
[00:51.24]泣いてしまったんだ
[00:51.24]哭泣着
[00:53.49]何にも知らない
[00:53.49]而显像管外侧的人
[00:54.49]ブラウン管の外側で
[00:54.49]根本对此一无所知
[00:56.91]生きて生きて生きて生きて生きて
[00:56.91]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[01:01.15]生きて生きて生きていたんだよな
[01:01.15]她活过 她活过 她也曾活过啊
[01:05.66]最後のサヨナラは他の誰でもなく
[01:05.66]最后的那声再见不为任何人
[01:10.66]自分に叫んだんだろう
[01:10.66]只为了自己而喊
[01:17.41]彼女が最後に流した涙
[01:17.41]女孩最后流下的眼泪
[01:19.16]生きた証の赤い*は
[01:19.16]是证明她活过的鲜*
[01:20.66]何も知らない大人たちに
[01:20.66]最后却在短短的两秒钟之内
[01:21.4]二秒で拭き取られてしまう
[01:21.4]就被陌生的大人清理干净了
[01:26.16]立ち入り禁止の黄*いテープ
[01:26.16]贴上禁止入内的黄*胶带
[01:27.91]「ドラマでしかみたことなーい」
[01:27.91]听见人们在议论纷纷地说
[01:29.91]そんな言葉が飛び交う中で
[01:29.91]这种情景只在电视上看到过
[01:31.15]いま彼女はいったい何を
[01:31.15]而此时此刻这女孩
[01:32.91]思っているんだろう
[01:32.91]到底在想着什么呢
[01:35.41]遠くで遠くで
[01:35.41]在远方 远方
[01:38.65]泣きたくなったんだ
[01:38.65]突然好想哭泣
[01:41.08]泣きたくなったんだ
[01:41.08]好想哭泣
[01:43.08]長いはずの一日がもう暮れる
[01:43.08]原本漫长的一天却已日暮西山
[01:46.58]生きて生きて生きて生きて生きて
[01:46.58]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[01:50.83]生きて生きて生きていたんだよな
[01:50.83]她活过 她活过 她也曾活过啊
[01:55.34]新しい何かが始まる時
[01:55.34]当迎来一个新的开始之时
[02:00.09]消えたくなっちゃうのかな
[02:00.09]可能只会想让自己消失吧
[02:06.94]「今ある命を
[02:06.94]说什么把握当下
[02:08.68]精一杯生きなさい」なんて
[02:08.68]生命要活得精彩
[02:09.43]綺麗事だな
[02:09.43]只是漂亮话罢了
[02:11.19]精一杯勇気を振り絞って
[02:11.19]拿出全部的勇气
[02:13.19]彼女は空を飛んだ
[02:13.19]她纵身一跃飞过天空
[02:15.68]鳥になって雲をつかんで
[02:15.68]成了飞鸟抓住云彩
[02:17.68]風になって遥遠くへ
[02:17.68]化为风 飞向远方
[02:20.19]希望を抱いて飛んだ
[02:20.19]她怀抱希望纵身一跃
[02:25.43]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:25.43]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:29.68]生きて生きて生きていたんだよな
[02:29.68]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:34.19]新しい何かが始まる時
[02:34.19]当迎来一个新的开始之时
[02:38.94]消えたくなっちゃうのかな
[02:38.94]可能只会想让自己消失吧
[02:42.93]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:42.93]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:47.1]生きて生きて生きていたんだよな
[02:47.1]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:51.6]最後のサヨナラは
[02:51.6]最后的那声再见
[02:54.59]他の誰でもなく
[02:54.59]不为任何人
[02:56.6]自分に叫んだんだろう
[02:56.6]只为了自己而喊
[03:01.6]サヨナラサヨナラ
[03:01.6]再见 永别了
展开