cover

残光 in your eyes

蛮華羅新鋭隊
暂无歌词信息
00:00
03:43
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
残光 in your eyes-蛮華羅新鋭隊.mp3
[00:00.00]残光 in your eyes - 蛮華羅新鋭隊 [00:00....
[00:00.00]残光 in your eyes - 蛮華羅新鋭隊
[00:00.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.42]词:hotaru
[00:00.43]
[00:00.43]曲:園田健太郎
[00:00.51]
[00:00.51]その眩しく輝く目は
[00:03.28]那双令人目眩的璀璨眼眸
[00:03.28]未来を目指しただ進むよ
[00:07.01]正朝着憧憬的未来前行
[00:07.01]夜さえなかったように 答えて
[00:23.07]仿佛连黑夜都不曾存在过 请回答我
[00:23.07]見つめ合った君のeyes
[00:25.89]曾与你四目相对的eyes
[00:25.89]なのにどうして今はcry
[00:28.14]为何如今却染上cry
[00:28.14](No more cry)
[00:29.19](别再哭泣)
[00:29.19]愛しかった仕草
[00:31.05]曾经深爱的一举一动
[00:31.05]そのすべてがただ憎らしい
[00:34.17]此刻全化作了恼人的芥蒂
[00:34.17]一人きりのin the night
[00:36.93]独身一人的in the night
[00:36.93]隠しきれない朝のlight
[00:39.21]藏也藏不住的晨光light
[00:39.21](Morning light)
[00:40.71](晨光)
[00:40.71]時代さえも明けていくのに
[00:44.75]即便时代已迎来崭新黎明
[00:44.75]野蛮な態度 気づいて
[00:47.67]你那野蛮态度 也该察觉到了吧?
[00:47.67]忘れてなんかいないだろう?
[00:51.10]我从未真正忘记过
[00:51.10]何度君に問いかけても
[00:53.75]无论向你追问多少次
[00:53.75]ああ 届かない
[01:01.57]啊 始终无法传达
[01:01.57]その眩しく輝く目は
[01:04.34]那双令人目眩的璀璨眼眸
[01:04.34]未来を目指しただ進むよ
[01:07.96]正朝着憧憬的未来前行
[01:07.96]約束さえなかったように
[01:11.62]仿佛连约定都不曾存在过
[01:11.62](Remember me)
[01:12.65](请记住我)
[01:12.65]ああ虚しい悲しい夜に
[01:15.47]啊在这空虚又悲伤的夜里
[01:15.47]思い出をひとつ抱きしめる
[01:19.01]我紧拥着唯一的回忆
[01:19.01]切なさを癒やすように 答えて
[01:35.25]为治愈这酸楚的痛 请回答我
[01:35.25]すれ違いの続くdays
[01:38.06]持续交错的days
[01:38.06]なのに何もできずstay
[01:40.35]却始终只能原地stay
[01:40.35](Only stay)
[01:41.68](止步不前)
[01:41.68]今日もタイミングばかり待って
[01:45.85]今天也依旧在等待时机
[01:45.85]弟のような存在
[01:48.68]如同弟弟般的存在
[01:48.68]きっとそうだったはずだろう?
[01:52.15]本该是那样的关系对吧?
[01:52.15]何度君に呼びかけても
[01:54.92]无论向你呼唤多少次
[01:54.92]ああ 届かない
[02:02.57]啊 始终无法传达
[02:02.57]今遠ざかっていく背中は
[02:05.34]此刻渐行渐远的背影
[02:05.34]振り返ることなく歩むよ
[02:08.96]头也不回地向前走去
[02:08.96]心残りなどないように
[02:12.75]仿佛心中已毫无牵挂
[02:12.75](In your heart)
[02:13.77]
[02:13.77]ああ苦しい寂しい夜に
[02:16.44]啊在这痛苦又寂寞的夜里
[02:16.44]君への思いは暴れ出す
[02:20.02]对你的思念在肆意翻涌
[02:20.02]失くしたもの探すように
[02:24.50]仿佛在寻找失去的碎片
[02:24.50]いつまでも
[02:25.31]直到永远
[02:25.31]戻れないあの日のことを
[02:28.00]无法回到那个日子的一切
[02:28.00]すべてを変えた出来事を
[02:30.77]改变所有轨迹的那个意外
[02:30.77]運命のいたずら
[02:32.46]若是命运的捉弄
[02:32.46]そう思うほど切なくなって
[02:36.34]越是深想就越发心如刀绞
[02:36.34]いつか来るその日のことを
[02:38.93]期盼着终将到来的那一天
[02:38.93]願い続けてる
[02:40.83]始终祈愿着
[02:40.83]何事もなかったように元に戻る
[02:46.63]愿一切如常回到原点
[02:46.63]その日が来ると ずっと
[02:52.52]坚信那一天终会来临
[02:52.52]その眩しく輝く目に
[02:55.27]那双令人目眩的璀璨眼眸中
[02:55.27]僕は映っているの
[02:59.40]是否还映着我的身影?
[02:59.40]その心に僕の居場所はあるの?
[03:05.05]那片心海可还有我的容身之处?
[03:05.05]その眩しく輝く目は
[03:07.81]那双令人目眩的璀璨眼眸
[03:07.81]未来を目指しただ進むよ
[03:11.41]正朝着憧憬的未来前行
[03:11.41]約束さえなかったように
[03:15.12]仿佛连约定都不曾存在过
[03:15.12](Remember me)
[03:16.06](请记住我)
[03:16.06]ああ虚しい悲しい夜に
[03:18.88]啊在这空虚又悲伤的夜里
[03:18.88]思い出をひとつ抱きしめる
[03:22.41]我紧拥着唯一的回忆
[03:22.41]切なさを癒やすように 答えて
[03:27.04]为治愈这酸楚的痛 请回答我
展开