gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Girls - 辉星

Girls-辉星.mp3
[00:00.0]Girls (女孩) - 휘성 (辉星) [00:10.68]腾讯...
[00:00.0]Girls (女孩) - 휘성 (辉星)
[00:10.68]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:10.68]순순히 말을 듣지 않을 때
[00:13.8]温顺的 但却不听话的时候
[00:13.8]왠지 더 끌려 (그게 더 끌려)
[00:17.41]不知为何却更吸引我 那更吸引
[00:17.41]가끔 내 눈에는 정말 예쁜데
[00:20.91]有时在我眼里真的很漂亮呢
[00:20.91]남들 눈엔 틀려 (이상하게 틀려)
[00:24.1]在别人的眼里却不同 奇怪的不同
[00:24.1]눈에 잘 띄지 않는 곳을 비싸게 꾸미는 걸 즐겨
[00:29.77]喜欢在不显眼的地方 花很多钱化妆
[00:29.77]오 그러면서 숨겨 한가지 확실한 건
[00:34.58]哦即使那样藏起来 也很确定的
[00:34.58]Oh They drive me crazy!
[00:36.96]//
[00:36.96]다른 듯 보여도 서로 닮은
[00:39.14]即使看去来是其他意思 互相相像
[00:39.14]Girls 소리마저 향기로운 그 말 girls
[00:44.0]连声音都 那充满香气的话
[00:44.0]Let me bring them to my World
[00:48.13]//
[00:48.13]사랑한단 말에 무너지는 girls
[00:50.94]因为爱你那句话而倒塌的女孩
[00:50.94]So I can't stop luving girls
[00:54.82]//
[00:54.82]시기질투에 목숨을 거는 girls
[00:58.25]因为嫉妒而豁出命的女孩
[00:58.25]그래서 귀여운 girls
[01:01.82]因此可爱的女孩
[01:01.82]안을 수 밖에 없게 만들어 uh uh uh
[01:10.33]让我只能拥抱你
[01:10.33]남자는 짐승이라 말할 때 더
[01:13.89]说男人是禽兽的时候
[01:13.89]예뻐 보여 (너무 설레여)
[01:17.33]看起来更加可爱 很心动呢
[01:17.33]아주 사소한 것을 다 챙길 때
[01:20.58]当连小事都照顾到的时候
[01:20.58]눈물이 잘 고여 (너무 순수해 보여)
[01:24.46]眼里噙满了眼泪 看上去很纯真
[01:24.46]아름다운 몸에 손도 못대게 하면서 나를 놀려
[01:28.58]因为美丽的身体 手都不敢碰 这样耍我玩
[01:28.58]Oh Oh 애타는 날 놀려
[01:32.33]玩弄焦心的我
[01:32.33]그래도 확실한 건
[01:34.58]即使那样也确定的事
[01:34.58]Oh They drivie me crazy!
[01:37.08]//
[01:37.08]약한 듯 보여도 꺾기 힘든 Girls
[01:40.770004]即使看起来很弱 也意外的坚强
[01:40.770004]평생 백마탄 왕자를 찾는 girls
[01:43.89]一生都在寻找骑白马的王子
[01:43.89]Let me bring them to my World
[01:47.82]//
[01:47.82]영원히 소녀로 살게 되는 girls
[01:50.69]永远作为少女活着的女孩
[01:50.69]So I can't stop luving girls
[01:54.880005]//
[01:54.880005]위대한 시인들 마다 찾는 girls
[01:58.25]每个伟大的诗人都在寻找的女孩
[01:58.25]끝없이 신비한 girls
[02:01.75]不停的神秘的女孩
[02:01.75]지킬 수 밖에 없게 만들어 uh uh uh
[02:07.71]让我只能守护你
[02:07.71]Girls' sometimes I promise to give'em
[02:09.33]//
[02:09.33]The diamonds and pearlsgirls' ma girls
[02:11.65]//
[02:11.65]그들을 위해서라면 주머니 깊이
[02:12.81]如果说是为了他们的话 口袋深深
[02:12.81]담아둔 걸 다 꺼내줄 수도 있지
[02:15.25]装着的东西可以全都给你看
[02:15.25]Whether it's casual or deeply committed relationship
[02:18.69]//
[02:18.69]꼼짝못해 남자들은 모두 원래 이런 식
[02:20.94]动弹不得的男人们原来都是这种方式
[02:20.94]Ma girls 남자를 얕보는 표정의 edge있는 girl
[02:24.82]轻视男人们的表情 有女孩
[02:24.82]Ma girls 선물값과 사랑의 깊이를 관계짓는 girl
[02:28.19]把礼物价格和爱情深度挂钩的女孩
[02:28.19]Ma girls 클럽에만 가면 급 솔로로 변하는 girl
[02:31.69]去酒吧的话就快速变化的女孩
[02:31.69]Ma girls 사랑이란 늪으로 모험을 떠나는
[02:35.69]爱情就是从沼泽中开始冒险的
[02:35.69]Girl 소리마저 향기로운 그 말 girls
[02:40.38]连声音都 充满香气的声音
[02:40.38]Let me bring them to my world
[02:44.38]//
[02:44.38]영원히 소녀로 살게되는 girls
[02:47.38]永远作为少女活着的女孩
[02:47.38]So I can't stop luving girls
[02:51.44]//
[02:51.44]시기 질투에 목숨을 거는 girls
[02:54.69]因为嫉妒而豁出命
[02:54.69]그래서 귀여운 girls
[02:58.31]因此可爱的女孩
[02:58.31]지킬 수 밖에 없게 만들어 uh uh uh
[03:03.31]让我只能守护你
展开