gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Kingdom of God is within man 《大独裁者》(翻自 Charlie Chaplin) - 王天明

The Kingdom of God is within man 《大独裁者》(翻自 Charlie Chaplin)-王天明.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 编曲:王天明 后期:王天明 人声...
作词 : 无
作曲 : 无
编曲:王天明
后期:王天明
人声采样:《大独裁者》卓别林演讲片段
演讲词:
"I'm sorry, but I don't want to be an emperor.That's not my business.
遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。
I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible - Jew,
Gentile - black man - white.
我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我想帮助所有的人,
不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。
We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness
我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。
not by each other's misery. We don't want to hate an despise one another. In this world there's room for everyone and the good earth
is ric and can provide for everyone.
我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。
大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。
Soldiers! Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel!
Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder
. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine
minds and machine hearts! You are not achines! You are not cattle! You are men!
You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural!
战士们!你们别为那些野兽去卖命呀,他们鄙视你们,奴役你们,他们统治你们,吩咐你们应该做什么,应当想什么,应该怀抱什么样的感情!他们强迫你们去操练,限定你们的伙食,把你们当牲口,用你们当炮灰。你们别去受这些丧失了理性的人摆布了,他们都是一伙机器人,长的是机器人的脑袋,有的是机器人的心肝!可是你们不是机器!你们是人!你们心里有着人类的爱!不要仇恨!只有那些得不到爱护的人才仇恨,那些得不到爱护和丧失了理性的人才仇恨!
Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St
Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power - the power
to create machines. The power to create happiness! You, the people, have
the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful
adventure. Then in the name of democracy - let us use that power - let us all
unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance
to work - that will give youth a future and old age a security.
战士们!不要为奴役而战斗!要为自由而战斗!《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里——不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!在你们的心里!
你们人民有力量——有创造机器的力量。有创造幸福的力量!你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。那么——为了民主——就让我们进行战斗,建设一个新的世界——一个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会——它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。
Soldiers, in the name of democracy let us unite!
战士们,为了民主,让我们团结在一起!
展开