gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

消えてしまいそうです - ずっと真夜中でいいのに。

消えてしまいそうです-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.5]消えてしまいそうです - ずっと真夜中でいい...
[00:00.5]消えてしまいそうです - ずっと真夜中でいいのに。
[00:03.79]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.79]词:ACAね
[00:04.44]//
[00:04.44]曲:ACAね
[00:05.18]//
[00:05.18]编曲:100回嘔吐/ZTMY
[00:06.96]//
[00:06.96]Drums:Jumpei Kamiya
[00:07.74]//
[00:07.74]Bass:Ryosuke Nikamoto
[00:08.45]//
[00:08.45]Piano:Yuki Kishida
[00:09.21]//
[00:09.21]Guitar:Yuya Komoguchi
[00:09.8]//
[00:09.8]Trumpet:Tatsuhiko Yoshizawa
[00:10.71]//
[00:10.71]Trombone:Nobuhide Handa
[00:11.35]//
[00:11.35]Rec & Mix Engineer:Toru Matake
[00:12.69]//
[00:12.69]Mastering Engineer:Takeo Kira
[00:13.99]//
[00:13.99]Sound Direction:Kohei Matsumoto
[00:19.37]//
[00:19.37]助けたい表面 寂しさが少年
[00:23.79]表面上助人为乐 实际少年总是充满寂寞
[00:23.79]始めからここに浸ってしまうから
[00:26.5]因为从一开始就沉浸于此
[00:26.5]片手間だって わかったから
[00:28.51]即便心中明知这只是打发空闲
[00:28.51]痒いもんね 体育座り本音
[00:32.56]很心痒难耐吧 双手抱膝坐下袒露真心
[00:32.56]畳の香ばしい匂いが痛くする
[00:35.39]榻榻米的草垫香刺痛了我
[00:35.39]もう ひとけのない部屋
[00:37.43]房间中已经没有了人的气息
[00:37.43]スーパーの曲がり角 歩いた
[00:41.75]走过超市所在的转角
[00:41.75]秘密のはなし そんな帰り道が
[00:44.5]聊着秘密的对话 这样的回家路
[00:44.5]恋しくなってしまうから
[00:46.63]叫我不禁感到恋恋不舍
[00:46.63]願うもんね 夢なんかじゃなくて
[00:51.07]因此会祈愿 这一切并不是梦
[00:51.07]君の合図 歩き方で気づくよ
[00:53.66]你传达的信号 通过走姿被我察觉
[00:53.66]もう ひとけのない部屋
[00:55.67]房间中已经没有了人的气息
[00:55.67]柔らかな緑は ただ
[01:00.1]柔和的绿色
[01:00.1]僕を やり直させようと必死で
[01:02.59]希望能将我重塑
[01:02.59]ままごとを続けた
[01:04.25]而拼命继续着过家家
[01:04.25]木を ねぇどうしたいんだ
[01:09.24]究竟是 想让我如何呢
[01:09.24]あゝ 今日が
[01:14.770004]啊 今天
[01:14.770004]君の吸い込んだ空気で
[01:18.61]你深深吸一口空气
[01:18.61]消えてしまいそうです
[01:21.11]我就快要因此消失
[01:21.11]未完成で 低姿勢で
[01:23.37]不成熟 低姿态
[01:23.37]気持ち任せです
[01:25.79]连心情也任由你把控
[01:25.79]乱暴に手を振った
[01:27.89]胡乱地挥舞手臂
[01:27.89]気配に負けそうです
[01:29.85]似乎快要败给你的气息
[01:29.85]君のSOSは 僕のものって
[01:33.520004]你的SOS是属于我的
[01:33.520004]思い込んだ夏
[01:52.119995]这个夏天我深信不疑
[01:52.119995]屋上から一番近い階段あははって
[01:56.55]在离屋顶最近的楼梯上大笑着
[01:56.55]簡単に放り投げた哀傷論
[01:59.45]轻易抛出哀伤的论调
[01:59.45]表したところでだって
[02:01.15]可即使表达出来了
[02:01.15]どうにもならない
[02:03.18]也没有任何意义
[02:03.18]成長も儘ならない
[02:05.91]成长也并不随己愿
[02:05.91]8月9月育っては生滅
[02:08.5]8月9月 有生有灭
[02:08.5]もう 行き場のない部屋=僕
[02:10.35]而无处可去的房间 与我相同
[02:10.35]柔らかな緑は ただ
[02:14.79]柔和的绿色
[02:14.79]僕を やり直させようと必死で
[02:17.28]希望能将我重塑
[02:17.28]ままごとを続けた
[02:18.9]而拼命继续着过家家
[02:18.9]木を ねぇどうしたいんだ
[02:23.58]究竟是 想让我如何呢
[02:23.58]自由は 強打
[02:29.61]自由就是要受痛击
[02:29.61]君の吸い込んだ空気で
[02:33.49]你深深吸一口空气
[02:33.49]消えてしまいそうです
[02:35.91]我就快要因此消失
[02:35.91]未完成で 低姿勢で
[02:38.16]不成熟 低姿态
[02:38.16]気持ち任せです
[02:40.58]连心情也任由你把控
[02:40.58]乱暴に手を振った
[02:42.64]胡乱地挥舞手臂
[02:42.64]気配に負けそうです
[02:44.55]似乎快要败给你的气息
[02:44.55]君のSOSは 僕のものって
[02:48.11]你的SOS是属于我的
[02:48.11]思い込んだ夏
[02:51.08]这个夏天我深信不疑
[02:51.08]巻き込めないよ
[02:52.8]无法将你卷入
[02:52.8]回り込めない夜更けは
[02:55.69]难以绕过的深夜
[02:55.69]眉唾の眼で張り裂けそう
[02:58.95]快要被怀疑的眼神撕裂
[02:58.95]弱いんだよ
[03:00.2]我很脆弱的
[03:00.2]無理に笑うように変わった
[03:03.17]勉强变成了笑起来的模样
[03:03.17]あの日から
[03:05.32]明明从那天起
[03:05.32]気づいてたのに
[03:08.75]就已经察觉到了
[03:08.75]時空は 遠に先走ってゆくよ
[03:13.17]时空早已奔去了
[03:13.17]僕の前を
[03:29.70999]遥远的前方
[03:29.70999]ねぇどうしたいんだ
[03:34.43]呐 究竟想怎么做呢
[03:34.43]今日が 何度目の季節だった
[03:38.53]今天 是第几个季节呢
[03:38.53]もう吸い込んだ空気で
[03:41.43]深深吸入一口空气
[03:41.43]認めてしまいそうです
[03:43.77]我差点就要承认了
[03:43.77]未完成で 低姿勢で
[03:46.06]不成熟 低姿态
[03:46.06]気持ち任せです
[03:48.35]连心情也任由你把控
[03:48.35]乱暴に手を振った
[03:50.53]胡乱地挥舞手臂
[03:50.53]気配に負けそうです
[03:52.42]似乎快要败给你的气息
[03:52.42]僕のSOSは 君のものって
[03:56.07]我的SOS是属于你的
[03:56.07]思い込みたい夏
[04:01.07]这个夏天我想深信不疑
展开