gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

main actor - 美波

main actor-美波.mp3
[00:00.0]main actor - 美波 [00:07.67]词:美波 [00:...
[00:00.0]main actor - 美波
[00:07.67]词:美波
[00:15.34]曲:美波
[00:23.01]漫画の主人公のあいつは言った
[00:25.7]漫画主人公的他说道
[00:25.7]僕がお前を守るからってさ
[00:28.46]由我来保护你
[00:28.46]本当かっこいいよな主人公ってさ
[00:31.21]真的好帅啊 主人公什么的
[00:31.21]僕といえばただ逃げ出すだけの
[00:33.16]而说到我的话 大概也就是个只会逃避的
[00:33.16]村人Bくらいかな
[00:36.53]村人B了吧
[00:36.53]嫌な顔一つせず
[00:38.15]从来不会露出不悦的神色
[00:38.15]笑って影では泣いて
[00:40.66]总是微笑着 总是独自泪流
[00:40.66]戦った救った
[00:42.39]奋力战斗 拯救了大家的他
[00:42.39]あいつはみんなの人気者だった
[00:44.88]大家都很喜欢他
[00:44.88]ヒーローだった当たり前
[00:47.14]都把他当成英雄 这都是理所当然的
[00:47.14]僕といえば
[00:48.04]而说到我的话
[00:48.04]ただ主人公にすがって頼る
[00:53.4]大概就是个 只知道一味依赖主人公的
[00:53.4]村人Cくらいかな
[00:55.77]村人C了吧
[00:55.77]ただ朝待ってた
[00:57.45]一味的等待着黎明到来
[00:57.45]何もせず僕は一人ベッドの上で
[01:00.87]什么事都不做 一个人待在床上
[01:00.87]一杯のスープを飲みながら
[01:07.12]喝着一碗汤
[01:07.12]テレビの前で
[01:08.35]在电视机前
[01:08.35]また同じような
[01:09.79]看着那些
[01:09.79]ニュースを見ながら
[01:11.89]千篇一律的新闻
[01:11.89]またいつもの平和を
[01:15.020004]只是默默等待着
[01:15.020004]待っていたんだ
[01:17.96]日复一日的和平
[01:17.96]ひとつだけひとつだけ
[01:20.5]只希望有一个 有一个
[01:20.5]ひとつだけひとつだけ
[01:23.64]有一个 有一个
[01:23.64]僕がここにいる証明を
[01:28.81]我身在此处的证明
[01:28.81]僕にしか僕にしか
[01:31.53]只有我 只有我
[01:31.53]僕にしか僕にしか
[01:34.67]只有我 只有我
[01:34.67]出来ないことの証明を
[01:39.92]只有我才能做到的证明
[01:39.92]君だって同じだって
[01:42.55]你也是一样
[01:42.55]誰だって待ってるって
[01:45.32]大家都一样等待着
[01:45.32]僕だってそれが何か
[01:48.1]我也是如此 但我对此依旧毫无头绪
[01:48.1]わからないから歌ってんだろ
[02:13.35]所以我才唱起了这首歌
[02:13.35]当たり前だと思ってた
[02:15.81]曾以为这都是理所当然
[02:15.81]明日がくることも飽きていた
[02:18.57]对明天的到来也感到厌倦
[02:18.57]面倒なこと嫌いだった
[02:21.34]对麻烦的事情感到厌恶
[02:21.34]シンプルで良かった
[02:24.34]认为简单最好
[02:24.34]でも何故か
[02:26.85]可不知道为什么
[02:26.85]部屋にあるギターだけは
[02:32.26]唯独房间里的这把吉他
[02:32.26]捨てられなかった
[02:35.05]我至今都没有把它扔掉
[02:35.05]少しだけ少しだけ
[02:37.79001]我并不奢求很多
[02:37.79001]少しだけ少しだけ
[02:40.72]只要一点点就好
[02:40.72]1畳でも居場所が欲しかった
[02:46.03]有一块榻榻米大小的归宿就好
[02:46.03]僕だけが僕だけが
[02:48.78]希望我也能 我也能
[02:48.78]僕だけが僕だけが
[02:51.78]我也能 我也能
[02:51.78]誰かの一番でありたかった
[03:19.27]成为谁心目中最重要的存在
[03:19.27]変わらないよ変わらないよ
[03:21.77]不会改变的 不会改变的
[03:21.77]変われないよ変われないよ
[03:24.55]不可能改变的 不可能改变的
[03:24.55]やっぱ僕はこんな僕だからさ
[03:33.09]果然我只能是这副悲惨模样
[03:33.09]少しだけ少しだけ
[03:35.68]我并不奢求很多
[03:35.68]少しだけ少しだけ
[03:38.7]只要一点点就好
[03:38.7]1畳でも居場所が欲しかった
[03:44.0]有一块榻榻米大小的归宿就好
[03:44.0]ひとつだけひとつだけ
[03:46.75]只希望有一个 有一个
[03:46.75]ひとつだけひとつだけ
[03:49.85]有一个 有一个
[03:49.85]僕がここにいる証明を
[03:54.95]我身在此处的证明
[03:54.95]僕にしか僕にしか
[03:57.74]只有我 只有我
[03:57.74]僕にしか僕にしか
[04:00.84]只有我 只有我
[04:00.84]できないことの証明を
[04:28.2]只有我才能做到的证明
[04:28.2]僕だから僕だから僕だから
[04:32.26]这就是我 这就是我 这就是我
[04:32.26]こんな僕だけどさ
[04:34.68]虽是这样的我
[04:34.68]愛しておくれよ
[04:39.21]也希望你能爱你
[04:39.21]許しておくれよ
[04:43.21]希望你能原谅我
展开