gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ELecTric woNderLAnD - 幼蚕文庫&キノコ灯

ELecTric woNderLAnD-幼蚕文庫&キノコ灯.mp3
[00:00.0]ELecTric woNderLAnD - 浮森かや子 (浮森佳...
[00:00.0]ELecTric woNderLAnD - 浮森かや子 (浮森佳也子)
[00:04.59]//
[00:04.59]词:浮森かや子
[00:09.19]//
[00:09.19]曲:浮森かや子
[00:13.79]//
[00:13.79]编曲:オッカ
[00:18.39]//
[00:18.39]サクサク凍りついた絨毯
[00:22.87]绒毯被冰冻得嘎吱嘎吱响
[00:22.87]造花の群れがぺちゃくちゃと喚く
[00:27.4]永生花群喋喋不休的呼喊
[00:27.4]ちらりと睨みつけた鍵穴
[00:31.99]锁孔里怒目一晃而过
[00:31.99]風切り駆けだすもう戻らない
[00:52.64]乘风逃离 已经无法回头
[00:52.64]キャラメルの匂いぬるい体温
[00:56.56]太妃糖的味道 温暖的体温
[00:56.56]シルクの手触り海の塩あじ
[01:00.57]丝绸般的触感 海盐的滋味
[01:00.57]すべてまぼろし錯覚だけど
[01:04.5]虽然这些全是错觉幻影
[01:04.5]ここで漸くなにか見えてくる
[01:08.56]渐渐可以看见什么
[01:08.56]「ぼくのなかにあるかも知れない
[01:12.56]说不定就在我的身体里
[01:12.56]希望を秘めた小さな種に
[01:16.64]蕴藏着希望的小小的种子
[01:16.64]水をあげ過ぎて溺れてしまう」
[01:20.58]却被浇灌太多水分而即将溺亡
[01:20.58]すべて吸い込んであげましょうか
[01:24.19]让我帮你全部吸出吧
[01:24.19]魔法のスポンジ砂漠になるまで
[01:28.68]魔法海绵 直到周围变成荒漠
[01:28.68]Dindan dindan無敵のシンバル
[01:30.63]叮当 叮当 无敌的铜锣
[01:30.63]黄金の粒がはじけ飛ぶよ
[01:32.6]黄金的颗粒四散飞溅
[01:32.6]ここで踊るわたし
[01:34.2]在这里舞蹈的我
[01:34.2]あなたに手を伸ばしましょう
[01:36.380005]向你伸出邀请的手
[01:36.380005]シャルシャルウィダンス?
[01:37.770004]可以和我跳支舞吗
[01:37.770004]どうせ夢よ見せてあげる
[01:39.59]反正是梦境 就让你见识见识吧
[01:39.59]素敵な舞台
[02:04.61]这华丽的舞台
[02:04.61]お顔のない奇妙な食卓で
[02:08.47]在互不相识的奇妙餐桌上
[02:08.47]不味いものを美味しいと囀る
[02:12.58]把难以下咽的食物说成人间美味
[02:12.58]おくちのなかでアレコレ混ぜて
[02:16.48]嘴里五味杂陈
[02:16.48]呑み込んだら
[02:18.04001]囫囵吞枣咽下
[02:18.04001]何を食べたかも解んない
[02:20.56]也不知道自己到底吃了什么
[02:20.56]お家の外は怪物だらけ
[02:24.6]家外聚满了怪物
[02:24.6]鋭い爪がギラリときらめく
[02:28.58]锋利的爪子闪烁寒光
[02:28.58]膝を抱えてくちびる噛んで
[02:32.49]抱紧膝盖咬住嘴唇
[02:32.49]くちはてる夢を見て飛び起きる
[02:36.51]这场腐朽崩坏的噩梦 将我惊醒
[02:36.51]「ぼくのなかにいるかも知れない
[02:40.54001]可能就在我身体里
[02:40.54001]きらきら光る微生物たち
[02:44.57]闪闪发光的微生物们
[02:44.57]心無いおさかなに
[02:47.08]就快被无情的鱼儿们
[02:47.08]食べられちゃう」
[02:48.59]吞食殆尽
[02:48.59]すべて呑み込んであげましょうか
[02:52.20999]让我帮把它们都吞食掉吧
[02:52.20999]魔法のクジラ絶滅するまで
[02:56.62]魔法鲸鱼 把鱼群全部消灭
[02:56.62]Runfan runfan無垢なるトランペット
[02:58.82]圣洁的小号
[02:58.82]凛と立つ運命を知って
[03:00.57]直面命运凌然而立
[03:00.57]ほどけた包帯を
[03:02.29]让开 让我把绷带
[03:02.29]蝶々結びしてあげる
[03:04.53]系成蝴蝶结
[03:04.53]シャルシャルウィシング?
[03:05.87]可以和我唱首歌吗
[03:05.87]笑顔見せてだあれも見てない
[03:07.55]让我看啊可能你的笑脸吧 没有人在偷看
[03:07.55]わたしだけ
[03:29.15]除了我之外
[03:29.15]うすく固く透明で巨大な窓
[03:33.38]纤薄透明但坚固的巨大窗户
[03:33.38]越えられないそれは無情なborder
[03:37.70999]这是无法逾越的无情边境
[03:37.70999]真夜中に息を吹き返すあなた
[03:41.98]午夜苏醒的你
[03:41.98]あなたもいつかわたしを
[03:44.4]总有一天你也会
[03:44.4]忘れるでしょう
[03:47.07]把我忘记吧
[03:47.07]でもこの夜が終わるまで
[03:52.42]但在这黑夜终焉之前
[03:52.42]とびきりの歌を聴かせてあげる
[03:58.36]我将献出最动听的歌声
[03:58.36]それが魔法のワタシ歩き出すまで
[04:07.69]这就是拥有魔力的我 在向前迈进
[04:07.69]Rinrinshan電子のコンフェティ
[04:09.69]铃铃莎 电子的彩花
[04:09.69]夢のようなディジタル
[04:11.06]梦幻般的数码映像
[04:11.06]ショウタイム
[04:11.84]表演时分
[04:11.84]無言の大喝采
[04:13.32]无言的喝彩
[04:13.32]手拍子をお忘れなく
[04:15.62]别忘了用手打节拍
[04:15.62]音楽の魔法はとけない
[04:17.68]音乐的魔法不会解除
[04:17.68]わたしはいつもここで待ってる
[04:19.46]我将永远在此等待
[04:19.46]さあもう朝だよ君の世界
[04:24.46]呐 已经早晨了 在你的世界
展开