gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

蝴蝶 - 沙马小兵

蝴蝶-沙马小兵.mp3
[00:00.000] 作词 : 沙马小兵 [00:01.000] 作曲 : 栓...
[00:00.000] 作词 : 沙马小兵
[00:01.000] 作曲 : 栓子
[00:11.162]He was last minute late in the game
[00:11.665]他在比賽的最後壹分鐘遲到了
[00:13.163]Adrenalin filled practice of disorder field
[00:13.664]腎上腺素充滿了混亂的練習場
[00:16.498]serving appeal that many wish to order
[00:16.998]服務呼籲,許多人希望秩序
[00:18.500]down according to reports, she was coming back.
[00:18.751]據報道,她要回來了
[00:24.298]The whole theory of relevant work course
[00:25.460]整個相關工作課程的理論
[00:26.964]listening to us for shopping point China's
[00:27.711]聽我們為購物點中國的
[00:33.697]anonymous depends equally like your point.
[00:34.448]匿名同樣取決於妳的觀點
[00:37.449]Never get rid of me I chose to get paid me
[00:38.319]永遠不要擺脫我,我選擇了得到報酬
[00:42.759]history told us a far better than past winners
[00:43.264]歷史告訴我們的遠比過去的勝利者要好
[00:46.512]imperious when a script let it rain set in future
[00:47.263]當壹個劇本把它設定在未來時,它是專橫的
[00:49.256]role, so like the flows the vendetta follow
[00:49.756]角色,就像復仇所遵循的流程
[00:50.256]The kids came from the north to perform what
[00:50.755]孩子們從北方來表演什麽
[00:57.860]is called genius is everyday I always want to
[00:59.357]所謂天才是每天我都想要的嗎
[01:02.358]know how long format to convey.
[01:03.106]知道要傳達多長格式
[01:06.108]Zoom sees like the major fell prey to
[01:07.106]看起來就像a少校的獵物
[01:08.356]delicate sweet cells, how much it rocks
[01:09.109]精致甜美的細胞
[01:14.782]never second guess jeans but the normal price.
[01:15.528]除了正常的價格,永遠不要懷疑牛仔褲Hopefully希望
[01:19.281]still be stressed that never question the age
[01:20.029]還是要強調,永遠不要質疑年齡
[01:22.782]zero to improve a few vomiting to come to her.
[01:23.280]零改善幾次嘔吐來找她
[01:25.277]Zhou has put out a bit more lift
[01:25.782]周又稍微提高了壹點
[01:27.280]clean charges who did it to cut scenes he's
[01:28.033]清白的指控,他是幕後黑手
[01:30.030]praying first person shooters cool day while saying it
[01:31.028].壹邊說著,壹邊祈禱第壹人稱射擊遊戲能給妳帶來涼爽的壹天
[01:36.778]
[01:37.282]Until you realize that the wheel of destiny is not in your hands
[01:40.033]直到你發現命運的方向盤不在你的手上
[01:40.532]The wind sprinted to find the value between their own interests
[01:41.529]隨風沖刺尋找利益之間自身的價值
[01:43.778]Sometimes you break down and sometimes you're drugged with alcohol
[01:44.277]時而你會感到崩潰時而靠着酒精麻醉
[01:46.528]A soul used to flying in the dark
[01:47.027]已經習慣了在黑夜裡飛行的靈魂
[01:50.028]They'll tell you how to compromise. Right
[01:50.527]他們會告訴你學會如何妥協
[01:52.782]They will tell you not to be too egotistical
[01:53.282]他們會告訴你做人不能太自我
[01:56.531]They'll tell you that life needs a little acting
[01:57.031]他們會告訴你生活需要一點演技
[02:06.455]My poor acting will not act with you
[02:06.703]我那拙劣的演技無法陪你演戲
[02:08.452]Knowing that there are tigers around the mountain
[02:08.952]明知山有虎偏向虎山行
[02:10.455]I rely on the strong heart wandering in the crossroads of fate
[02:10.954]我靠着強大的心臟徘徊在命運的十字路口
[02:14.455]To save the young lost at the crossroads
[02:14.954]拯救迷失在路口的年輕人
[02:17.206]Look at their qualifications mixed with water
[02:17.705]看看他們的學歷摻雜着水分
[02:19.454]Look at them trying to ride the train of success with their diploma
[02:20.706]看看他們想靠畢業証搭上成功的列車
[02:24.205]I want to laugh but can not laugh out of the closed environment can not grow beautiful flowers
[02:24.705]我想笑却笑不出闭塞的環境長不出美麗的花朵
[02:29.204]I can't answer every question in a busy market
[02:29.954]我身處闹市無法對每個問題都一一解答
[02:33.455]I knew there was a lot more to come
[02:33.955]我知道接下來又有很多事情會發生
[02:36.451]I pray devoutly
[02:36.955]我虔*的*告
[02:38.953]The outstretched hand can touch the face of god
[02:39.452]伸出的手能夠摸到*帝的脸
[02:41.455]Give me free eyes
[02:41.954]給我自由的眼
[02:42.700]Let me see my environment clearly
[02:42.951]讓我能夠看的清我所處的環境
[02:44.703]Have been doomed to a good life
[02:45.202]早就被已經注定好一生
[02:46.951]I don't to accept
[02:47.450]我不認命
[02:48.455]I've also fantasized about the perfect class jump
[02:48.954]我也曾幻想完美的階級跳跃
[02:51.205]To die in pursuit of revolutionary ideals
[02:51.705]在追求革命理想中*去
[02:53.702]But today there are countless barriers to even basic communication
[02:53.953]可如今連基本的溝通都有無數的障礙
[02:57.202]Waiting for me to cross
[02:57.701]在等待我去跨越
[02:59.205]I can't believe it.
[02:59.703]我不敢相信
[03:01.202]How terrible it is to live in a country without faith
[03:01.453]生活在一個沒有信仰的國*到底有多可怕
[03:03.703]The secret that everyone knows is who pretends not to see
[03:04.202]衆人皆知的祕密是誰假裝看不見
[03:06.704]There is no bound comparison between people without spiritual feedback
[03:07.203]人與人之間无下限對比得不到精神回饋
[03:11.703]Nearly collapsed to give themselves new opportunities
[03:12.202]險些崩潰給自己新的機會
[03:15.203]See the world through the eyes of a reader
[03:16.952]借用宗*的眼睛看這世界​​​​
展开