gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

残機 - ずっと真夜中でいいのに。

残機-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]残機 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深...
[00:00.0]残機 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:07.63]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:07.63]词:ACAね
[00:08.81]//
[00:08.81]曲:ACAね
[00:10.57]//
[00:10.57]编曲:100回嘔吐/ZTMY
[00:15.27]//
[00:15.27]しょっぱいぜ
[00:16.36]真是咸涩啊
[00:16.36]初めて嗅いで舐めた出会い
[00:18.58]第一次嗅闻舔舐到相遇的味道
[00:18.58]自暴自棄です 平均的な正論が貧乏
[00:21.82]自暴自弃 平均而正确的言论如此枯燥乏味
[00:21.82]いらっしゃいませ
[00:23.22]欢迎光临
[00:23.22]ニンニク増しで目指した健康体
[00:25.28]添加大蒜 希望增强体质
[00:25.28]腹歌満たしてる
[00:28.7]以歌声充饥
[00:28.7]優等生
[00:29.99]优等生
[00:29.99]無知なフリして踊っちゃって
[00:32.16]佯装无知地起舞
[00:32.16]欠点です
[00:33.49]这是缺点
[00:33.49]現状把握しちゃうから中断中
[00:35.57]于是为把握现状而中断
[00:35.57]もう譲渡
[00:36.85]索性出让自我
[00:36.85]見せびらかし合いましょ劣等感妄
[00:39.01]向彼此炫耀心底的自卑
[00:39.01]変えられゃしないって
[00:40.52]因为早已知晓
[00:40.52]わかってるからぁ?
[00:41.67]这是无法改变的吧?
[00:41.67]直感で自己中な
[00:43.62]依赖直觉自我中心
[00:43.62]理解不能プレイヤー
[00:45.38]又难以理解的玩家
[00:45.38]求められたなら惨事会
[00:48.97]被这样的人追求真是桩惨案
[00:48.97]くだらん口喧嘩でマシになんだ
[00:52.38]生活因无聊的拌嘴不再那么难以忍受
[00:52.38]モットーもっと?
[00:54.13]还想听更多名言警句?
[00:54.13]もう意外と辛いのに
[00:58.29]可是生活已经出乎意料的艰难了啊
[00:58.29]うざいくらい
[00:59.2]即使
[00:59.2]叫んだって喰らったって
[01:01.03]吵闹叫嚣过 被迎面痛击过
[01:01.03]譲れない日々よ
[01:02.79]依然坚守日常不愿退让
[01:02.79]栄養になってまた 汚しあえ
[01:05.82]把每一天化作营养 沾染彼此的污迹
[01:05.82]残機わかんなくて 上がんなくて
[01:07.96]剩余机会未知 发不出声响
[01:07.96]脊髄反射の涙腺は
[01:09.46]脊髓反射泪腺破防
[01:09.46]濁った声で歌えば感謝です
[01:12.93]这浑浊的声音歌唱出来的 只有感谢
[01:12.93]試したいわ あたたかくて
[01:16.34]好想去尝试 如此温暖
[01:16.34]絶体絶命な 夜は気持ちい
[01:19.83]穷途末路的夜晚 竟是如此舒适
[01:19.83]平凡な生活 ゆめみたけど
[01:23.17]平凡的生活 我也曾梦想过
[01:23.17]先手必勝が 気持ちいいな
[01:29.64]先手必胜 感觉真是不错
[01:29.64]帰ってすぐに水やり 人間の営み
[01:32.979996]回家后立刻给植物浇水 种种生活琐碎
[01:32.979996]実のところ恵まれても
[01:34.740005]即使实际早已无比幸运
[01:34.740005]虚無感が友だち
[01:36.39]虚无感仍旧如影随形
[01:36.39]眠気覚まし耳打ち
[01:38.07]在耳边轻声低语消解困意
[01:38.07]飲み干すまで合図血
[01:40.11]你一言我一语直到血液被饮尽
[01:40.11]仲良しこよしの時間
[01:43.119995]多么和睦友好的时光
[01:43.119995]直感で自己中な
[01:45.19]依赖直觉自我中心
[01:45.19]理解不能プレイヤー
[01:46.61]又难以理解的玩家
[01:46.61]求められたなら三次会
[01:50.28]既然如此穷追不舍 便给你一场余兴小聚会
[01:50.28]細かいご指摘も有り難き
[01:53.5]感谢细致入微的指点
[01:53.5]結局 瞳孔開いてしまうのに
[01:57.94]尽管最终 还是会目瞪口呆
[01:57.94]うざいくらい
[01:59.009995]即使
[01:59.009995]叫んだって喰らったって
[02:00.63]吵闹叫嚣过 被迎面痛击过
[02:00.63]譲れない日々よ
[02:02.34]依然坚守日常不愿退让
[02:02.34]栄養になってまた 汚しあえ?
[02:05.2]把每一天化作营养 沾染彼此的污迹?
[02:05.2]残機わかんなくて 上がんなくて
[02:07.46]剩余机会未知 发不出声响
[02:07.46]脊髄反射の涙腺は
[02:09.11]脊髓反射泪腺破防
[02:09.11]濁った声で歌えば感謝です
[02:12.39]这浑浊的声音歌唱出来的 只有感谢
[02:12.39]試したいわ あたたかくて
[02:15.91]好想去尝试 如此温暖
[02:15.91]絶体絶命な 夜は気持ちい
[02:19.34]穷途末路的夜晚 竟是如此舒适
[02:19.34]平凡な生活 ゆめみたけど
[02:22.74]平凡的生活 我也曾梦想过
[02:22.74]先手必勝が 気持ちいいな
[02:39.54001]先手必胜 感觉真是不错
[02:39.54001]ただ穏やかでいたい
[02:42.22]我只想要安稳的生活
[02:42.22]誰にも
[02:43.76]虽然
[02:43.76]迷惑かけたくはないと思うが
[02:48.95]我不想给别人添麻烦
[02:48.95]戦わないと 撫でてもらえない
[02:55.95999]可如果不战斗 就不能求摸摸了
[02:55.95999]単純明快でした
[02:59.22]这道理很简单
[02:59.22]うざいくらい
[03:00.33]即使
[03:00.33]叫んだって喰らったって
[03:01.92]吵闹叫嚣过 被迎面痛击过
[03:01.92]譲れない日々よ
[03:03.52]依然坚守日常不愿退让
[03:03.52]栄養になってまた 汚しあえ
[03:06.62]把每一天化作营养 沾染彼此的污迹
[03:06.62]残機わかんなくて 上がんなくて
[03:08.74]剩余机会未知 发不出声响
[03:08.74]脊髄反射の涙腺は
[03:10.35]脊髓反射泪腺破防
[03:10.35]濁った声で歌えば感謝です
[03:13.42]这浑浊的声音歌唱出来的 只有感谢
[03:13.42]言いたいことジャンケン
[03:15.37]猜拳决定想说的话
[03:15.37]ご愛顧じゃ
[03:16.88]每一次惠顾
[03:16.88]まずは実感湧くまで 拵え
[03:20.34]都要储存起来 直到涌起实感
[03:20.34]すぐ吐けなくて 呆気なくて
[03:22.25]没能立刻倾诉出来 不够尽兴
[03:22.25]脊髄反射の涙腺は
[03:23.86]脊髓反射泪腺破防
[03:23.86]萎んだ脳で歌えて感謝です
[03:29.19]顶着萎缩的大脑歌唱 十分感谢
[03:29.19]だりいし痒いし薄っぺらい
[03:30.74]我本就没什么干劲坐不住又肤浅
[03:30.74]くだらないことで笑いたかった
[03:32.41]只想为一些无聊的事情欢脱傻笑
[03:32.41]賄いじゃ満たされない不安感
[03:34.16]但提供的伙食填不满我的不安
[03:34.16]暴れるのは疲れる でも侮れない
[03:37.2]爆发很累人 但不会被看不起
[03:37.2]傷にはセッションで絶頂で健康で
[03:39.94]为满身伤痕狂欢 喜悦至极 这很健康
[03:39.94]きもちいな
[03:44.94]感觉真不错
展开