gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

夏景色 (feat. SiriusP46) - 歌愛ユキ&あたまわるいやつ&SiriusP46

夏景色 (feat. SiriusP46)-歌愛ユキ&あたまわるいやつ&SiriusP46.mp3
[00:00.0]夏景色 (feat. SiriusP46) - 歌愛ユキ/あた...
[00:00.0]夏景色 (feat. SiriusP46) - 歌愛ユキ/あたまわるいやつ/SiriusP46
[00:02.23]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.23]词:SiriusP46
[00:02.5]//
[00:02.5]曲:あたまわるいやつ
[00:11.15]//
[00:11.15]あの時 何気なく過ごしていた
[00:13.14]那个时候 时间过得平淡无奇
[00:13.14]眠気まなこ 体育の後の教室
[00:15.3]眼神困倦 体育课后的教室里
[00:15.3]うとうと感じた夏風の香り
[00:17.63]点着瞌睡感受到夏风的气息
[00:17.63]思い出せるかな
[00:28.47]还能回想起来吗
[00:28.47]みんな頭を机に突っ伏してさ
[00:30.8]大家都把头趴在课桌上
[00:30.8]黒板を叩くチョークの音と
[00:32.92]粉笔敲击着黑板的声音
[00:32.92]夏風で靡くカーテンの形
[00:34.78]夏风吹起的窗帘的形状
[00:34.78]思い出せるかな
[00:37.23]还能回想起来吗
[00:37.23]遠い過去だっけ忘れてゆくんだね
[00:45.58]那是遥远得过去了吧 已经逐渐遗忘了呢
[00:45.58]君は眠たそうに濡れた髪を結う
[00:54.44]你睡意惺忪地扎起汗湿的头发
[00:54.44]風吹き靡く夏の景色は
[00:58.98]微风拂过的夏日景色
[00:58.98]あの時だけの宝石でした
[01:03.29]是独属于那个时候的宝石
[01:03.29]目を閉じて浮かぶ記憶の香り
[01:05.57]闭上眼浮现出记忆的馨香
[01:05.57]目を開けると消える
[01:07.1]睁开眼便会消散
[01:07.1]それは陽炎 夏風に溶ける
[01:21.15]那就是阳光 溶化在夏风中
[01:21.15]足を踏まれる満員電車で
[01:23.1]踏步走进满员电车中
[01:23.1]職場と自宅 往復の毎日
[01:25.19]每天都在职场与自家之间往来
[01:25.19]あの時 感じた夏風の香り
[01:27.13]那个时候 那是感受到的夏风气息
[01:27.13]思い出せないな
[01:29.55]已经回想不起来了
[01:29.55]窓 吹き込む風 メモ書込む予定
[01:38.130005]窗户 吹来的风 笔记上写下的计划
[01:38.130005]君は眠たそうで何か違うかな
[01:46.91]你满眼困倦 似乎有哪里不对
[01:46.91]風吹き揺れた夏の景色が
[01:51.509995]在风中摇曳的夏日景色
[01:51.509995]あの時と違う只の平凡に
[01:55.67]与那时不同 只有平凡
[01:55.67]吹かれる冷房 夏がつめたい
[01:57.92]吹着空调 夏天变得冰凉
[01:57.92]廃れていった蝉時
[02:02.25]蝉鸣渐渐微弱
[02:02.25]雨が夏風に溶ける
[02:21.99]雨丝溶解在夏风之中
[02:21.99]みんな頭を机に突っ伏してさ
[02:24.29001]大家都把头趴在课桌上
[02:24.29001]黒板を叩くチョークの音と
[02:26.24]粉笔敲击着黑板的声音
[02:26.24]夏風で靡くカーテンの形
[02:28.39]夏风吹起的窗帘的形状
[02:28.39]眠気を誘うよ
[02:30.58]忍不住的睡意
[02:30.58]少しだけ濡れてる髪から届いた
[02:33.26]从有些汗湿的头发上传达而来
[02:33.26]夏風の香り体育の疲れも
[02:35.25]夏风的气息 体育课的疲惫
[02:35.25]あの時あの場所だけのものだった
[02:37.15]都是独属于那个时候的那个地方
[02:37.15]寂しくなってく
[02:44.0]逐渐变得寂寞
[02:44.0]風吹き靡く夏の景色は
[02:48.12]微风拂过的夏日景色
[02:48.12]あの時だけの宝石でした
[02:52.2]是独属于那个时候的宝石
[02:52.2]目を閉じて浮かぶ記憶の香り
[02:54.42]闭上眼浮现出记忆的馨香
[02:54.42]目を開けると消える
[02:55.93]睁开眼便会消散
[02:55.93]それは夢と夏風に気づく
[03:01.26]在下风中发现那只是个梦
[03:01.26]いつか忘れる夏の景色は
[03:05.37]总有一天会遗忘的夏日风景
[03:05.37]案外とても大切でした
[03:09.88]原来竟这样重要
[03:09.88]必死に今を走っていったって
[03:12.52]无论为当下多么拼命地奔走
[03:12.52]大事な時間は戻らないと
[03:16.54001]重要的时光也不会再回来了
[03:16.54001]知っておきたかった
[03:21.54001]我早已心知肚明
展开