cover

ひとり旅

鎖那
暂无歌词信息
00:00
04:55
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ひとり旅-鎖那.mp3
[00:00.00]音楽: 瀬名航 [00:00.65]这一点一点一点都...
[00:00.00]音楽: 瀬名航
[00:00.65]这一点一点一点都不害臊似的
[00:00.65]恥ずかしくない…ような
[00:06.00]所谓的关心
[00:06.00]気遣いを
[00:07.56]那样的东西我真的真的真的不喜欢
[00:07.56]そんなのイヤ…だからさ
[00:12.73]所以今天就先忘了吧。
[00:12.73]忘れて、今日は。
[00:18.78]『单人旅行』
[00:18.78]『ひとり旅』
[00:29.21]周末要泡温泉
[00:29.21]週末は温泉
[00:31.51]偶尔这样子也不错吧
[00:31.51]たまにはいいでしょ
[00:34.14]花钱等于投资
[00:34.14]散財は投資
[00:36.10]我很单纯吗?
[00:36.10]私って単純?
[00:38.40]摘掉面具
[00:38.40]仮面は外して
[00:40.89]放下羞耻
[00:40.89]恥は置いてって
[00:42.95]拍拍照片
[00:42.95]カメラかざして
[00:45.45]留下记忆那
[00:45.45]記憶を残すの
[00:47.72]暧昧的证明
[00:47.72]曖昧な証明
[00:49.75]今晚也是一个人
[00:49.75]今夜も一人
[00:51.99]笑着单手握着没气的果汁
[00:51.99]気の抜けたジュースを片手に笑って
[00:57.09]「真可怜呢」
[00:57.09]「可哀想ね」
[00:59.07]我吗
[00:59.07]私は
[01:00.53]「因为还年轻嘛」
[01:00.53]「若いからね」
[01:02.54]不对哦
[01:02.54]違うよ
[01:03.89]我,看上去
[01:03.89]私、そんな
[01:05.78]就那么的不幸福吗?
[01:05.78]不幸せそうに見えるの?
[01:11.17]一个人并不是件非常非常难受的事
[01:11.17]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[01:17.79]这里是你永远永远都不会被打扰的良好栖所
[01:17.79]ジャマもされない…ここは良い所だ
[01:24.40]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[01:24.40]私の知らない…世界があるように
[01:31.52]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[01:31.52]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[01:53.17]喧闹的周末
[01:53.17]週末の喧騒
[01:55.56]擦肩而过的学生们
[01:55.56]すれ違う制服
[01:58.06]成群结伴地嬉笑着
[01:58.06]仲良しさんね
[02:00.12]对于他人的笑容
[02:00.12]他人の笑顔に
[02:02.42]逐渐变得在意起来了
[02:02.42]やたら敏感になってる気がした
[02:06.95]我不自觉地露出微笑
[02:06.95]何となく笑って
[02:09.25]渐渐融入大家的氛围中
[02:09.25]そこに溶け込むの
[02:11.88]亲切地对待一切
[02:11.88]愛想を使って
[02:13.75]今晚也是一个人
[02:13.75]今夜も一人
[02:16.08]像往常一样沉浸在回忆里
[02:16.08]思い出にいつも
[02:18.47]从中得到救赎
[02:18.47]救われてたんだ
[02:21.02]「很难受吧?」
[02:21.02]「つらいんでしょ?」
[02:23.11]我吗
[02:23.11]私は
[02:24.56]「在逞强吧?」
[02:24.56]「強がりでしょ?」
[02:26.47]不是哟
[02:26.47]違うよ
[02:27.88]我,看上去
[02:27.88]私、そんな
[02:29.77]有那么的一意孤行吗?
[02:29.77]意地っ張りそうに見えるの?
[02:33.47]一个人并不是件非常非常痛苦的事
[02:33.47]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[02:40.22]这里是你永远永远都不用在意他人的良好栖所
[02:40.22]気も使わない…ここは良い所だ
[02:46.75]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[02:46.75]私の知らない…世界があるように
[02:53.81]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[02:53.81]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[03:15.37]不管是羁绊 还是友情
[03:15.37]絆とか 友情とか
[03:18.62]那些能与人分享喜悦的东西
[03:18.62]好きを分かち合うことは
[03:22.04]我并不讨厌哦
[03:22.04]イヤじゃないの
[03:23.62]不讨厌哦
[03:23.62]イヤじゃないの
[03:24.93]只是有点不擅长而已
[03:24.93]ちょっとだけ 苦手なんだ
[03:28.95]那些自己不喜欢的东西
[03:28.95]ハマらないことだってさ
[03:32.37]人生中总会碰到一两次不是吗?
[03:32.37]一度や二度あるでしょ?
[03:35.81]我也好 你也罢 都是人呀
[03:35.81]私だって 君だって 人だもん
[03:43.50]正因为是人
[03:43.50]人だから
[03:45.29]一个人并不是件非常非常难受的事
[03:45.29]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[03:52.02]这里是你永远永远都不会被约束的良好栖所
[03:52.02]ノリもいらない…ここは良い所だ
[03:58.65]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[03:58.65]私の知らない…世界があるように
[04:05.74]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[04:05.74]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[04:12.71]我眼中稀松平常的事
[04:12.71]私の普通が
[04:14.55]也会有他人觉得不可思议的时候对吧
[04:14.55]普通じゃない時もあるのでしょう
[04:19.55]因为人各有异嘛
展开