gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Long Live - Taylor Swift&Paula Fernandes

Long Live-Taylor Swift&Paula Fernandes.mp3
[00:02.03]Long Live-Taylor Swift [00:16.75]I said...
[00:02.03]Long Live-Taylor Swift
[00:16.75]I said remember this moment
[00:21.46]我曾说过要将这一刻
[00:21.46]In the back of my mind
[00:26.07]牢记于心
[00:26.07]The time we stood with our shaking hands
[00:30.53]那时我们挥舞双手站立着
[00:30.53]crowds and stands went wild
[00:35.7]台下的人群几近狂热
[00:35.7]We were the Kings and the Queens
[00:40.5]他们高呼我们的
[00:40.5]And they read off our names
[00:44.95]因为我们主宰着自己的世界
[00:44.95]The night you danced like you knew our lives
[00:49.11]那晚你们纵情舞蹈
[00:49.11]Would never be the same
[00:54.51]仿佛已经知道从此我们的人生将会彻底改变
[00:54.51]You held your head like a hero
[00:59.19]你骄傲地微昂着头
[00:59.19]On a history book page
[01:03.83]像是个被历史记载的英雄一般
[01:03.83]It was the end of a decade
[01:08.67]这十载时光已接近尾声
[01:08.67]But the start of an age
[01:14.66]但一个新时代的曙光已初露倪端
[01:14.66]Long live the walls we crashed through
[01:18.479996]万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险
[01:18.479996]How the kingdom lights shined just for me and you
[01:22.82]这王国的荣光会将为我们照耀
[01:22.82]I was screaming long live all the magic we made
[01:27.54]我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊!
[01:27.54]And bring on all the pretenders
[01:30.99]让那些带着虚伪面具的人睁大眼睛看着,
[01:30.99]One day we will be remembered
[01:36.92]因为我们终将会被世人铭记
[01:36.92]I said remember this feeling
[01:41.490005]请记住这一刻的感觉!
[01:41.490005]I passed the pictures around
[01:46.03]我要向你们传递那些画面:
[01:46.03]Of all the years that we stood there
[01:49.380005]那些年我们躲在角落里像个被置身事外的局外人
[01:49.380005]On the side-lines wishing for right now
[01:55.66]只在心中默默祈祷这一天的来临
[01:55.66]We are the Kings and the Queens
[01:59.33]因为我们主宰着自己的世界啊!
[01:59.33]You trade your basevall cap for a crown
[02:05.05]当我们得到了棒球比赛的奖杯
[02:05.05]When they gave us our trophies
[02:08.54]你们大可把你的棒球帽换成皇冠
[02:08.54]And we help them up for our town
[02:14.5]将它高举过头顶
[02:14.5]And the cynics were outraged
[02:19.14]愤世嫉俗的人会暴跳如雷
[02:19.14]Screaming this is absurd
[02:23.78]惊呼这真是荒谬至极!
[02:23.78]Cause for a moment a band of theives
[02:28.06]因为他们认为即将统治世界的
[02:28.06]In ripped up jeans got to rule the world
[02:34.94]是一群穿着破旧牛仔裤的小偷
[02:34.94]Long live the walls we crashed through
[02:38.44]万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险
[02:38.44]How the kingdom lights shined just for me and you
[02:42.89]这王国的荣光会将我们照耀
[02:42.89]I was screaming long live all the magic we made
[02:47.56]我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊!
[02:47.56]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
[02:53.56]让那些戴着虚伪面具的人来吧,老娘没在怕的
[02:53.56]Long live all the mountains we moved
[02:57.04001]万岁!那些为我们所变化的群山
[02:57.04001]I had the time of my life fighting dragons with you
[03:01.9]我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶
[03:01.9]I was screaming long live the look on your face
[03:06.59]万岁!我希望这瞬间的美好能永远停留在你脸上
[03:06.59]And bring on all the pretenders
[03:09.8]戴着虚伪面具的人你们放马过来吧
[03:09.8]One day we will be remembered
[03:17.69]我们才是最终会被铭记的人
[03:17.69]Hold on to spinning around
[03:22.13]坚持住啊!
[03:22.13]Confetti falls to the ground
[03:27.54001]直到在胜利的礼花中载歌载舞
[03:27.54001]May these memories break our fall
[03:35.31]愿这回忆会在我们沉沦堕落之时带我们冲出困境
[03:35.31]Will you take a moment
[03:39.95]请你花一些时间
[03:39.95]Promise me this
[03:43.7]向我许下这样的诺言
[03:43.7]That you'll stand by my forever
[03:47.66]你会永远同我并肩作战
[03:47.66]But if God forbid fate should step in
[03:53.32]但愿上帝不要让命运迫使我们分隔两世
[03:53.32]And force us into a goodbye
[03:58.05]但如果这一切发生了
[03:58.05]If you have children some day
[04:02.91]如果你在将来膝下有子
[04:02.91]When they point to the pictures
[04:07.54]当你指着那张照片时
[04:07.54]Please tell them my name
[04:12.5]请告诉他们我的名字
[04:12.5]Tell them how the crowds went wild
[04:17.5]告诉他们那时候人们是如何地狂热
[04:17.5]Tell them how our hope it shined
[04:23.18]告诉他们我是多么希望他们能够闪耀
[04:23.18]Long live the walls we crashed through
[04:26.84]万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险
[04:26.84]I had the time of my life with you
[04:32.11]我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶
[04:32.11]Long, long live the walls we crashed through
[04:36.13]万万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险
[04:36.13]How the kingdom lights shined just for me and you
[04:40.33002]这王国的荣光会将为我们照耀
[04:40.33002]And I was screaming long live all the magic we made
[04:45.22]你看我在高喊着万岁!我们在创造着奇迹啊!
[04:45.22]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
[04:50.56]戴着虚伪面具的人你们放马过来吧,我毫不畏惧!
[04:50.56]Saying long live all the mountains we moved
[04:54.73]万岁!那些为我们所变化的群山
[04:54.73]I had the time of my life fighting dragons with you
[04:59.82]我要用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶
[04:59.82]And long, long live, the look on your face
[05:04.43]万万岁!这瞬间的美好会永远停留在你脸上
[05:04.43]And bring on all the pretenders
[05:07.48]让那些戴着虚伪面具的人放马过来吧
[05:07.48]One day
[05:11.49]终有一天
[05:11.49]We will be remembered
[05:13.75]我们将会被世人铭记
展开