gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Empty Chairs at Empty Tables - 金圣权

Empty Chairs at Empty Tables-金圣权.mp3
[00:00.3]Empty Chairs at Empty Tables(Live) - 金圣...
[00:00.3]Empty Chairs at Empty Tables(Live) - 金圣权
[00:00.86]作词:Herbert Kretzmer
[00:01.15]作曲:Claude-Michel Sch nberg
[00:01.39]音乐总监:钟兴民
[00:01.6]演唱总监:黄韵玲
[00:01.82]艺术指导:马克
[00:02.05]混音:王磊
[00:10.63]There’s grief that can’t be spoken
[00:18.94]有一种悲痛无法倾诉
[00:18.94]There’s a pain goes on and on
[00:27.64]有一种伤痕永驻心中
[00:27.64]Empty chairs at empty tables
[00:33.93]物是人非 桌椅空空
[00:33.93]Now my friends are dead and gone
[00:44.46]现在我的朋友们都已离我而去
[00:44.46]Here they talked of revolution
[00:50.81]在这里他们指点江山
[00:50.81]Here it was they lit the flame
[00:57.3]在这里他们燃起希望
[00:57.3]Here they sang about tomorrow
[01:02.47]在这里他们歌颂未来
[01:02.47]And tomorrow never came
[01:12.1]但是未来却永远无法到来
[01:12.1]From the table in the corner
[01:17.05]在空桌的角落边
[01:17.05]You could see a world reborn
[01:21.46]你可以看到一个世界的光芒
[01:21.46]And they rose with voices ringing
[01:25.66]他们呐喊出他们的声音
[01:25.66]And I can hear them now
[01:30.57]貌似就在我的耳边回荡
[01:30.57]The very words that they had sung
[01:35.3]当初他们的呐喊
[01:35.3]Became their last communion
[01:44.09]变成了最后的交流
[01:44.09]On the lonely barricade at dawn
[01:57.990005]在这悲凉的街垒旁 在黎明前
[01:57.990005]Oh my friends my friends don’t ask me
[02:07.19]哦 朋友们 朋友们 莫问我
[02:07.19]What you sacrifice was for
[02:13.16]你们的牺牲是为了什么
[02:13.16]Empty chair at empty tables
[02:21.39]物是人非 桌椅空空
[02:21.39]Now my friends will sing no more
[02:36.79001]我的朋友们 我再也听不见你们的声音
展开