gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

HANABI-《CODE BLUE》日剧主题曲 - Mr.Children

HANABI-《CODE BLUE》日剧主题曲-Mr.Children.mp3
[00:00.1]HANABI (《CODE BLUE》日剧主题曲) - Mr.chi...
[00:00.1]HANABI (《CODE BLUE》日剧主题曲) - Mr.children (孩子先生)
[00:02.21]词:桜井和寿
[00:03.47]曲:桜井和寿
[00:19.96]どれくらいの
[00:20.2]//
[00:21.26]値打ちがあるだろう?
[00:23.77]究竟有多少的价值呢
[00:24.08]僕が今生きているこの世界に
[00:28.17]すべてが無意味だって思える
[00:28.27]在我如今活著的这个世界里
[00:31.93]所有的一切看来都像似毫无意义般地
[00:32.74]ちょっと疲れてんのかなぁ
[00:35.57]已经感到有一点疲倦了吧
[00:37.16]手に入れたものと
[00:38.88]引き換えにして
[00:40.49]把到手的东西 拿去换成别的东西
[00:41.29]切り捨てたいくつもの輝き
[00:44.21]就像舍弃了好几个闪耀的光芒
[00:45.51]いちいち憂いていれるほど
[00:48.98]被迫要一个一个去担心这
[00:49.97]平和な世の中じゃないし
[00:53.15]并不和平的世界
[00:54.01]一体どんな理想を
[00:56.02]描いたらいい?
[00:57.86]どんな希望を
[00:58.03]到底描绘什么样的理想才好呢
[00:59.43]抱き進んだらいい?
[01:02.02]答えようもない
[01:02.41]朝着什么样的希望前进呢
[01:04.16]その問いかけは
[01:05.93]无法回答那问题
[01:06.11]日常に葬られてく
[01:09.89]被埋葬在日常生活里
[01:11.59]君がいたらなんていうかなぁ
[01:14.64]如果你在的话会和我说什么呢
[01:15.35]「暗い」と
[01:16.37]茶化して笑うのかなぁ
[01:18.85]你会取笑我的悲观吧
[01:19.0]その柔らかな笑顔に触れて
[01:23.16]但要是能够因为你那温柔的笑容
[01:24.18]僕の憂鬱が
[01:25.770004]吹き飛んだらいいのに
[01:28.7]把我心里面的忧郁给一扫而去那就好了
[01:37.880005]決して捕まえることの出来ない
[01:40.990005]决不可能会抓住
[01:41.59]花火のような光だとしたって
[01:45.15]就算是像烟火般的光芒
[01:45.68]もう一回もう一回
[01:48.53]再一次再一次
[01:49.96]もう一回もう一回
[01:52.86]再一次再一次
[01:53.259995]僕はこの手を伸ばしたい
[01:57.2]我也想要伸出那只手
[01:58.869995]誰も皆悲しみを抱いてる
[02:02.53]无论任谁也是怀抱著伤痛
[02:03.13]だけど素敵な明日を
[02:05.56]願っている
[02:06.66]但仍祈愿著美好的明天而活
[02:07.31]臆病風に吹かれて
[02:10.38]被胆小的风吹着
[02:11.35]波風がたった世界を
[02:14.05]而掀起风浪的这世界里
[02:14.58]どれだけ
[02:15.67]愛することができるだろう?
[02:20.18]应该还可以这样去爱吧
[02:24.34]考えすぎで言葉に詰まる
[02:27.83]想得太多无法把话说出口
[02:28.3]自分の不器用さが嫌い
[02:31.42]讨厌这洋没用的自己
[02:32.26]でも妙に器用に
[02:34.77]立ち振舞う自分は
[02:36.02]但另一面却可以好好地去面对
[02:37.69]それ以上に嫌い
[02:39.69]让我更加地感到厌恶
[02:41.02]笑っていても
[02:42.99]泣いて過ごしても
[02:44.64]就算又哭又笑地过着
[02:45.13]平等に時は流れる
[02:49.13]未来が僕らを呼んでる
[02:49.47]时光平等地流逝
[02:52.86]未来在呼唤我们
[02:53.57]その声は今
[02:55.61]君にも聞こえていますか?
[02:59.17]现在的你也听得到那声音吗
[03:07.62]さよならが迎えに来ることを
[03:11.03]有一天分离会迎面而来
[03:11.64]最初から
[03:13.01]わかっていたとしたって
[03:15.44]就算在一开始时就知道
[03:15.82]もう一回もう一回
[03:18.55]再一次再一次
[03:19.74]もう一回もう一回
[03:22.67]再一次再一次
[03:23.24]何度でも君に逢いたい
[03:27.31]无论多少次都想要见到你
[03:28.83]めぐり逢えたことでこんなに
[03:32.39]原来和你的邂逅相遇
[03:33.02]世界が美しく見えるなんて
[03:36.66]会让这世界看起来如此的美丽
[03:37.1]想像さえもしていない
[03:40.22]就连想像也不曾有过
[03:41.34]単純だって笑うかい?
[03:44.42]天真单纯地绽放微笑
[03:44.65]君に心から
[03:47.58]ありがとうを言うよ
[03:50.35]我想从心里对你说声谢谢
[03:53.55]滞らないように
[03:57.87]揺れて流れて
[04:00.2]为了不会阻塞般地摇晃流动著
[04:03.52]透き通ってく水のような
[04:06.36]就像是清新透撤的水流过般
[04:07.09]心であれたら
[04:09.25]要是能保持这洋的一颗心就好了
[04:14.0]逢いたくなったときの分まで
[04:17.03]就连想要见面时的心情
[04:18.1]寂しくなったときの分まで
[04:21.04]还有感到寂寞时的心情
[04:22.18]もう一回もう一回
[04:24.95]再一次再一次
[04:26.28]もう一回もう一回
[04:29.17]再一次再一次
[04:29.6]君を強く焼き付けたい
[04:34.11]将你牢记于心
[04:35.27]誰も皆問題を抱えている
[04:38.66998]任谁心中也怀抱著疑问
[04:39.29]だけど素敵な明日を
[04:41.98]願っている
[04:42.83002]无论任谁也是怀抱著伤痛
[04:46.69]被胆小的风吹着
[04:50.37]而掀起风浪的这世界里
[04:56.25]应该还可以这样去爱吧
[05:01.83]再一次再一次
[05:06.0]再一次再一次
展开