gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Scream - 土屋アンナ

Scream-土屋アンナ.mp3
[00:00.0]scream - 土屋アンナ (土屋安娜) [00:07.69]...
[00:00.0]scream - 土屋アンナ (土屋安娜)
[00:07.69]//
[00:07.69]詞:Ayumi Miyazaki
[00:15.38]//
[00:15.38]曲:Ayumi Miyazaki·Ami
[00:23.07]//
[00:23.07]揺れ動いた幻影が
[00:25.38]摇晃不停的幻影
[00:25.38]Like a lizard.. I wonder
[00:28.72]像只蜥蜴 我不知道
[00:28.72]壊れそうに泣いてる
[00:30.67]像破碎般哭泣
[00:30.67]Am I a dreamer uh-n maybe..
[00:34.51]也许我是一个 梦想家
[00:34.51]めくるめく感情が oh 入り乱れる
[00:40.12]辗转的感情 哦 非常混乱
[00:40.12]頬を削ぐように打ち付ける雨
[00:44.52]雨水像尖刀般割着我的脸颊
[00:44.52]No way
[00:50.95]没有 办法
[00:50.95]繰り返す TV screen 映る
[00:54.02]电视屏幕 反复的 播放着
[00:54.02]Monkey social dance
[00:56.62]猴子舞蹈
[00:56.62]導かれるようにただ slipped into a dress
[01:02.43]像是被指引般 滑到了衣服
[01:02.43]Oh well.. Is this a dream
[01:03.9]哦 这只是一个梦
[01:03.9]無着色なparty
[01:04.79]没有上色的派对
[01:04.79]止まないparanoia?
[01:07.71]停不下来的才艺
[01:07.71]手を取り誘うように
[01:10.020004]想要的到手一样
[01:10.020004]"shall we dance, again."
[01:13.229996]再一次 跟我一起跳舞
[01:13.229996]I said "why" I said "why"
[01:16.35]我问为什么 我问为什么
[01:16.35]My melting brain
[01:18.81]我的大脑被融化
[01:18.81]I said "why"
[01:20.07]我问为什么
[01:20.07]ここからもう抜け出したい
[01:24.81]已经想要从这里摆脱
[01:24.81]I'm crying
[01:25.92]我哭泣
[01:25.92]声にならない孤独なscream
[01:30.18]不成声的孤独般的尖叫
[01:30.18]Save me from this madness of hallucination
[01:46.619995]救我脱离这疯狂的幻觉
[01:46.619995]空回るferris wheel
[01:48.92]观览车在天空中旋转
[01:48.92]見上げてるwax figure
[01:52.09]抬头看着蜡像
[01:52.09]"say, excuse me,
[01:53.68]说 打扰你一下
[01:53.68]Now I don't know where I am"
[01:56.71]现在我不知道我在哪里
[01:56.71]They said "get ride on suicide coaster!
[02:00.4]他们说这是避免自杀的过山车
[02:00.4]If you want to live"
[02:02.98]如果你想活下去
[02:02.98]もがいてももがいても
[02:05.56]反复挣扎
[02:05.56]No way to getaway
[02:08.8]没有办法逃走
[02:08.8]I said "how?" I said "how"
[02:11.51]我说 怎么了 我说 如何
[02:11.51]Escape from here
[02:14.26]逃离这里
[02:14.26]I said "how?"
[02:15.63]我说 如何
[02:15.63]こんな世界ならもう覚めたい
[02:19.95999]这个世界的话那么我要醒来
[02:19.95999]I'm praying
[02:21.25]我祈祷
[02:21.25]掻きむしるような激しいscream
[02:25.56]如撕裂般激烈尖叫
[02:25.56]Help me! from this madness of hallucination
[03:29.04001]救我 脱离这个疯狂的幻觉
[03:29.04001]Butterfly with red wing, flying in the sky
[03:34.47]红翅膀的蝴蝶 在天空中飞翔
[03:34.47]Almost explode? Can't you wait anymore
[03:39.98]几乎爆炸 你不能再等了
[03:39.98]Smoking mosquito, scatter brain
[03:45.32]吸烟的蚊子 分散的大脑
[03:45.32]Shout at the devil, can you hear me
[04:01.8]魔鬼的呼喊 你能听到我的声音
[04:01.8]I said "why" I said "why!"
[04:04.71]我问为什么 我问为什么
[04:04.71]My melting brain
[04:08.03]我融化的大脑
[04:08.03]I said "why?"
[04:08.86]我问为什么
[04:08.86]ここからもう抜け出したい
[04:13.11]已经想要从这里摆脱
[04:13.11]I'm crying
[04:14.31]我哭泣
[04:14.31]声にならない孤独なscream
[04:18.7]不成声的孤独般的尖叫
[04:18.7]Save me from this madness of hallucination
[04:46.14]救我脱离这疯狂的幻觉
[04:46.14]揺れ動いた幻影が like a lizard..
[04:51.59]摇晃不停的幻影 像只蜥蜴
[04:51.59]壊れそうに泣いてる
[04:53.68]像破碎般哭泣
[04:53.68]Am I a dreamer
[05:08.5]也许我是一个梦想家
[05:08.5]壊れそうに泣いてる dreamer
[05:11.26]像破碎般哭泣 梦想家
[05:11.26]壊れそうに泣いてる tripper
[05:13.95]像破碎般哭泣 绊跌者
[05:13.95]壊れそうに泣いてる dreamer
[05:16.77]像破碎般哭泣 梦想家
[05:16.77]壊れそうに泣いてる screamer
[05:19.82]像破碎般哭泣 尖叫
[05:19.82]No future
[05:22.51]没有 未来
[05:22.51]No further
[05:25.3]没有 更进一步
[05:25.3]No future
[05:28.05]没有 未来
[05:28.05]No religion
[05:33.05]没有 更进一步
展开