[00:00.00]EAT ME (Explicit) - Demi Lovato (黛米·洛瓦托)/Royal & The Serpent
[00:01.17]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.17]Lyrics by:Laura Veltz/Demi Lovato/Warren Okay Felder/Alex Niceforo/Keith Sorrells/Ryan Santiago
[00:02.39]
[00:02.39]Composed by:Laura Veltz/Demi Lovato/Warren Okay Felder/Alex Niceforo/Keith Sorrells/Ryan Santiago
[00:03.58]
[00:03.58]Be more predictable be less political
[00:08.08]更可预测 少些政治
[00:08.08]Not too original Keep to tradition but stay individual
[00:12.59]不必太独特 遵循传统但保持个性
[00:12.59]Dirty but washable winning but stoppable
[00:17.14]虽脏但可洗 虽胜但可止
[00:17.14]All that I'm hearing is you wanna make the impossible possible
[00:21.57]我所听到的 都是你想让不可能变为可能
[00:21.57]Is this what you'd all prefer
[00:26.37]这就是你们所期望的吗
[00:26.37]Would you like me better if I was still her
[00:30.57]如果我还是她 你们会更喜欢我吗
[00:30.57]Did she make your mouths water
[00:36.45]她曾让你们垂涎欲滴吗
[00:36.45]Ugh
[00:39.07]
[00:39.07]I know the part I've played before
[00:41.28]我深知自己曾扮演的角色
[00:41.28]I know the **** that I've ignored
[00:43.53]我明白我曾忽视的那些事
[00:43.53]I know the girl that you adored
[00:45.84]我了解你曾经钟爱的那个女孩
[00:45.84]She's dead it's time to ****ing mourn
[00:48.03]她已逝去 是时候彻底告别了
[00:48.03]I can't spoon-feed you anymore
[00:50.31]我无法再为你事事操心
[00:50.31]I can't spoon-feed you anymore
[00:52.96]我无法再为你事事操心
[00:52.96]Dinner's served it's on the floor
[00:54.92]晚餐已备好 就在地上
[00:54.92]I can't spoon-feed you anymore
[00:57.17]我无法再为你事事操心
[00:57.17]You'll have to eat me as I am
[01:01.67]你必须接受真实的我
[01:01.67]You'll have to eat me as I am
[01:09.37]你必须接受真实的我
[01:09.37]Clean and digestible
[01:10.51]干净且易于消化
[01:10.51]Clean and digestible
[01:11.56]干净且易于消化
[01:11.56]Less of a spectacle
[01:12.70]不再引人注目
[01:12.70]Less of a spectacle
[01:13.87]不再引人注目
[01:13.87]More one-dimensional
[01:14.93]更加单一纯粹
[01:14.93]Try to be sexy but don't be too sexual
[01:17.20]尝试展现性感 但不要过于暴露
[01:17.20]Don't be too sexual
[01:18.34]不要过于暴露
[01:18.34]Please be presentable
[01:19.48]请保持得体
[01:19.48]Being presentable
[01:20.59]保持得体
[01:20.59]Bit more accessible
[01:21.70]稍微平易近人一些
[01:21.70]But more accessible
[01:22.76]但更平易近人
[01:22.76]Get up on your pedestal everyone's watching so don't be forgettable
[01:27.34]站在你的高台上 众人瞩目 所以不要被遗忘
[01:27.34]Longer hair and tighter clothes
[01:31.95]长发飘飘 紧身衣装
[01:31.95]Would you like me better if I didn't oppose
[01:36.40]如果我不再反对,你会更喜欢我吗
[01:36.40]Silver platters pretty bows
[01:42.03]银盘与精致的蝴蝶结
[01:42.03]****
[01:44.70]
[01:44.70]I know the part I've played before
[01:46.90]我深知自己曾扮演的角色
[01:46.90]I know the **** that I've ignored
[01:49.14]我明白我曾忽视的那些事
[01:49.14]I know the girl that you adored
[01:51.31]我了解你曾经钟爱的那个女孩
[01:51.31]She's dead it's time to ****ing mourn
[01:53.71]她已逝去 是时候彻底告别了
[01:53.71]I can't spoon-feed you anymore
[01:55.89]我无法再为你事事操心
[01:55.89]I can't spoon-feed you anymore
[01:58.56]我无法再为你事事操心
[01:58.56]Dinner's served it's on the floor
[02:00.48]晚餐已备好 就在地上
[02:00.48]I can't spoon-feed you anymore
[02:02.93]我无法再为你事事操心
[02:02.93]You'll have to eat me as I am
[02:07.26]你必须接受真实的我
[02:07.26]You'll have to eat me as I am
[02:20.15]你必须接受真实的我
[02:20.15]Choke on it
[02:24.53]咽下去吧
[02:24.53]Choke on it
[02:30.00]咽下去吧
[02:30.00]I know the part I've played before
[02:32.25]我深知自己曾扮演的角色
[02:32.25]I know the **** that I've ignored
[02:34.50]我明白我曾忽视的那些事
[02:34.50]I know the girl that you adored
[02:36.80]我了解你曾经钟爱的那个女孩
[02:36.80]She's dead it's time to ****ing mourn
[02:39.09]她已逝去 是时候彻底告别了
[02:39.09]I can't spoon-feed you anymore
[02:41.25]我无法再为你事事操心
[02:41.25]I can't spoon-feed you anymore
[02:43.75]我无法再为你事事操心
[02:43.75]Dinner's served it's on the floor
[02:45.81]晚餐已备好 就在地上
[02:45.81]I can't spoon-feed you anymore
[02:48.06]我无法再为你事事操心
[02:48.06]You'll have to eat me as I am
[02:52.56]你必须接受真实的我
[02:52.56]You'll have to eat me as I am
[02:57.05]你必须接受真实的我