gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Discipline - m.s.t 1ill

Discipline-m.s.t 1ill.mp3
[00:00.000] 作词 : m.s.t 1ill [00:00.523] 作曲 : m...
[00:00.000] 作词 : m.s.t 1ill
[00:00.523] 作曲 : m.s.t 1ill
[00:01.047]Beat by Fat Cat Beats
[00:02.626]作词:1ill
[00:04.252]后期混音:六酒
[00:05.877]母带处理:六酒
[00:06.481]
[00:10.660]대체 언제부터인가 되물을테니 (再问一下到底从什么时候开始)
[00:13.586]그런날 봤어 그래 게으름뱅이가 (察觉到我的慵懒)
[00:16.280]된걸 확실하게 목격 I recognize (我准确地意识到)
[00:18.230]but I hard to say goodbye
[00:19.530]홀린듯 몸에 밴듯한 매순간 (就像紧紧缠绕着身体)
[00:22.177]더 늦기전에 run it (每一刻趁还来得及赶紧开始)
[00:23.524]예전에 오래된 빛 바래진것들을 꺼내 보니까 (拿出以前已经退色的)
[00:26.775]우리 아매마저 정자했던 가족사진 (看到我奶奶还很健壮的全家福里)
[00:29.376]안에 난 부끄러움 타고 있는 꼬마아이였지 (我还是一个很羞涩的小男孩)
[00:32.719]지금 벌써 명년이면 한살더 먹고 다 세면 26 (明年的话已经要满26了)
[00:37.085]여전한것은 여기저기 넘쳐도 (依旧的那些虽然特别多)
[00:39.825]영원한것은 이바닥에 절대 없어 (但不可能存在永远)
[00:42.518]때론 남탓 했어도 불만이 많지 않지 단지 (有时会抱怨他人但不满不会太多)
[00:46.048]무엇보다 나부터 바뀔맘이 많이 차지 (改变自我比什么什么都重要)
[00:48.741]내 안에서 이제부터 자꾸만 계속 (以后就不会)
[00:51.527]이게 아니란 핑계 따윈 찾지 않겠어 (去找任何借口去)
[00:54.314]그게 아직도 믿기니 (还相信那些吗)
[00:56.032]어느정도 되면 도착돼있다는 limit이 (到达某处就会面临极限)
[00:58.416]난 그런 이미지를 뒤집히기 위해 (为了要把这些形象反转)
[01:00.692]걸어 왔던 이길 위에서 헛다짐만 이젠 몇번씩이니 (在来路上做过多少次虚无的决定)
[01:04.035]헛투로 내뱉었던 말밖에 못해 (只能诉说那些废话)
[01:06.729]혼탁해진 맘 정해 모범이 못돼 (浑浊的内心终究不能成为模范)
[01:09.422]아무렇지 않게 여겼던 얘기 귀담아 들어 (倾听当时不经意间听到的故事)
[01:12.580]좋은것만 들어 정성다들여 본받아 들여 (只听有益的并学习那些)
[01:15.846]직면할게 많아도 일단 go straight (即使直视的问题多也要一往直前)
[01:18.416]명심해야할것 아마다 알고있지 (或许都知道该注意的地方)
[01:21.063]꼬이다 보면 쌓여 한웅큼 mo stress (不顺的时候烦恼也会变得更多)
[01:23.911]따라 어려워져 how to play joy stick (随着也很难去操作)
[01:26.373]오랫동안 폈어 먹구름이 (乌云陪伴了很长一段时间)
[01:28.741]위를 가린채로 낮이 그냥 저무르지 (每天的白天都一样)
[01:31.264]거기 멈춰서 uh 머무르지 (在那里静止并停留)
[01:33.911]어느덧 온통 까만채로 안보여 저푸른위 (从什么时候起望不到蓝天)
[01:36.651]true reason that I can't watch the sun rising
[01:39.763]실은 이모든게 모두 자신과의 fighting (都是跟自己的内心在抗争)
[01:42.549]대체 무엇부터 잘못됐던걸까 (到底从哪开始出的错)
[01:44.794]바로 답나와 근데 이건 너무 뻔하지만 (答案很显然)
[01:47.766]편안함에 안주한 동안 (沉浸在舒适的环境里)
[01:49.809]어두운것들만 쌓여서 과포화 (积累阴沉的物质)
[01:52.317]된 모드로 달리자니까 열정이 사라진채로 (在那种毫无热情的状态下想开始跑)
[01:55.754]brake만 딛는것마냥 가만히 (好比刹车一直在制动)
[01:58.215]그속에 잠긴그때 (在那种环境里)
[01:59.329]편히 또 나날을 보내다가 정작 올것이 닥친끝에 (舒适的环境中该来的突然迫近)
[02:01.605]맘이 급해서 일단 뛰여야겠다는 압박에 달린듯해 (压迫感使我慌张的向前跑)
[02:04.252]여러번 증명했듯이 어차피그래 (好多次已经证明过)
[02:06.063]모든게 그맘에 달린듯해 (万事取决你自己)
[02:07.456]떠나자 이곳 빨리근데 (想赶紧离开这里)
[02:08.803]대체 어디로 튈지 몰라 지금 놓인 길이 (不知道去向在哪里)
[02:11.125]어디를 가리키는지 가다 알리겠지 기미 (也不知道这条路通往哪里,走着走着应该会有迹象)
[02:13.772]했었던 일부 결심이 말뿐인걸 just a gimmick (之前做的一部分虚无的决定)
[02:16.559]눈치 채 버려 미리 또한 지나간것 이미 돌이키긴 (预先察觉出)
[02:20.227]너무 멀리 떠나 와버렸어 흐름이대로 야 (已经走的太远很难回到以前)
[02:23.571]흘러보내야만해 워낙 아쉽대도 야 (随着走向流走就算很可惜)
[02:26.265]흠없는 완벽 이말대로 어디있겠어 야 (哪里会存在所谓的完美)
[02:28.912]집착,후회없이 그냥 딛겠어 (不带着没用的执着和后悔赶路)
[02:31.389]check it 이참에 떠버린내 third eye (这会儿悟出来)
[02:33.773]맘속에 눈치 챈걸 안바뀌면 나중에 비춰진 저기저 거울안 (心想的那些不预先改变的话)
[02:38.371]모습이 어떻게 반기든 말어 원망 (不要埋怨到时候为什么会变成的那副模样)
[02:53.742]
展开