gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ロスタイム - Creepy Nuts

ロスタイム-Creepy Nuts.mp3
[00:00.23]ロスタイム - Creepy Nuts (クリーピーナッ...
[00:00.23]ロスタイム - Creepy Nuts (クリーピーナッツ)
[00:02.61]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.61]词:R-指定
[00:03.31]//
[00:03.31]曲:DJ松永
[00:04.46]//
[00:04.46]编曲:DJ松永
[00:13.07]//
[00:13.07]電信柱の寝息が
[00:15.59]电线杆睡着时的呼吸
[00:15.59]幹線道路の欠伸が
[00:18.22]公路干线的哈欠
[00:18.22]うたたねした自販機が
[00:20.84]打瞌睡的自动贩卖机
[00:20.84]静かに奏でる
[00:23.58]都在安静演奏着
[00:23.58]信号機の瞬き
[00:26.0]交通灯的闪烁
[00:26.0]街灯の冴えた目が
[00:28.73]路灯明亮的眼睛
[00:28.73]窓がこぼす営みが
[00:31.29]窗内流泻出的生活
[00:31.29]キラキラ照らしてる
[00:33.87]都在莹莹照耀着
[00:33.87]ここはダンスフロア
[00:35.09]这里是舞池
[00:35.09]銀幕 板の上
[00:36.41]银幕 场记板上
[00:36.41]主演 脚本 監督 皆俺
[00:38.98]主演 脚本 导演 全都是我
[00:38.98]ほら step like singing like
[00:40.85]看吧 舞步 歌唱 都如同
[00:40.85]ブロードウェイ
[00:41.65]身处百老汇
[00:41.65]ミラーボールなら
[00:42.85]旋转灯球
[00:42.85]満月 雲の上
[00:44.33]就是那云上的满月
[00:44.33]I'm a stranger stranger
[00:46.04]//
[00:46.04]一期一会
[00:46.88]一生仅一次相遇
[00:46.88]ならシャットダウン
[00:48.04]那就让擦身而过的人
[00:48.04]すれ違う人の目
[00:49.46]把眼睛闭上吧
[00:49.46]いま吸い込んだ
[00:50.72]现在 将120日元的夜景
[00:50.72]120円の夜景
[00:52.05]吸入肺腑之中
[00:52.05]缶コーヒー片手 again again
[00:54.69]一手拿着罐装咖啡 重复一遍又一遍
[00:54.69]時計の針が明日へと
[00:56.56]尽管时钟的指针
[00:56.56]手招きしてるが
[00:57.62]在向明天招手
[00:57.62]俺らまだ目もくれない
[00:59.44]我们却依然目不转睛
[00:59.44]しばしのロスタイム
[01:01.15]空耗片刻时光
[01:01.15]この真っ黒い余白を
[01:02.87]真希望踏上一场
[01:02.87]塗り潰す旅に出たいな
[01:05.08]能涂满这片漆黑的空余的旅程
[01:05.08]どうせなら君の手を掴んで
[01:07.94]事已至此 就让我牵起你的手
[01:07.94]普段と違う道選んで
[01:10.58]选择与平时不同的道路
[01:10.58]エスコートするこのランウェイ
[01:13.26]这条跑道上我会为你护航
[01:13.26]アスファルトのレッドカーペット
[01:15.84]柏油路作红地毯
[01:15.84]お行儀よく立ち並んでる
[01:18.59]两边并排伫立着礼节到位
[01:18.59]街路樹達も羨んでる
[01:21.06]满含羡慕的行道树
[01:21.06]遠くで聞こえてるサイレン
[01:23.6]远远传来汽笛的声音
[01:23.6]ウシガエルの鳴き声が歓声
[01:26.020004]牛蛙的叫声就是欢呼
[01:26.020004]電信柱の寝息が
[01:28.7]电线杆睡着时的呼吸
[01:28.7]幹線道路の欠伸が
[01:31.229996]公路干线的哈欠
[01:31.229996]うたたねした自販機が
[01:33.86]打瞌睡的自动贩卖机
[01:33.86]静かに奏でる
[01:36.42]都在安静演奏着
[01:36.42]信号機の瞬き
[01:39.04]交通灯的闪烁
[01:39.04]街灯の冴えた目が
[01:41.68]路灯明亮的眼睛
[01:41.68]窓がこぼす営みが
[01:44.33]窗内流泻出的生活
[01:44.33]キラキラ照らしてる
[01:46.86]都在莹莹照耀着
[01:46.86]錆びついた看板胸を張る
[01:49.7]生锈的招牌挺着胸脯
[01:49.7]お役御免のポスターが
[01:51.259995]工作结束的海报
[01:51.259995]腕をまくる
[01:52.229996]挽起了胳膊
[01:52.229996]置いてかれた自転車が
[01:53.79]被弃置的自行车
[01:53.79]へそ曲げる
[01:54.91]满心愤懑
[01:54.91]君と俺に中指を立てる
[01:57.44]对你我竖起了中指
[01:57.44]監視カメラがボーっと
[01:58.96]监视摄像头呆呆地
[01:58.96]よそ見してる
[01:59.97]东张西望
[01:59.97]カーブミラーには
[02:01.03]曲面镜早已经
[02:01.03]全て知られている
[02:02.55]知晓了一切
[02:02.55]コインロッカーは
[02:03.66]存钱罐怀里
[02:03.66]秘密を抱いている
[02:05.23]揣着秘密
[02:05.23]公衆電話が話したがっている
[02:07.81]公共电话很想聊天
[02:07.81]首をもたげる鉄骨の竜
[02:10.66]钢铁骨架的龙抬起了脖子
[02:10.66]また一つ空が狭くなる
[02:12.98]天空又变得更加狭窄了一分
[02:12.98]暇そうなアーケード
[02:14.55]看起来很闲的拱廊商店街
[02:14.55]寝返りをうつ
[02:15.79]翻了个身
[02:15.79]向かい合わせのシャッターは夢現
[02:18.16]面对面的百叶窗半睡半醒
[02:18.16]風がくすぐり空き缶が笑う
[02:20.85]风逗得空易拉罐笑个不停
[02:20.85]立ち上がれない吸い殻が
[02:22.52]站不起来的烟头
[02:22.52]へたり込む
[02:23.42]疲惫倒在地上
[02:23.42]はぐれた片割れを探している
[02:26.05]不断寻找遗失的另一只
[02:26.05]独りぼっちの軍手が泣いている
[02:28.64]仅剩单只的军用手套泣不成声
[02:28.64]電信柱の寝息が
[02:31.28]电线杆睡着时的呼吸
[02:31.28]幹線道路の欠伸が
[02:33.85]公路干线的哈欠
[02:33.85]うたたねした自販機が
[02:36.53]打瞌睡的自动贩卖机
[02:36.53]静かに奏でる
[02:38.95999]都在安静演奏着
[02:38.95999]信号機の瞬き
[02:41.7]交通灯的闪烁
[02:41.7]街灯の冴えた目が
[02:44.34]路灯明亮的眼睛
[02:44.34]窓がこぼす営みが
[02:46.98]窗内流泻出的生活
[02:46.98]キラキラ照らしてる
[02:49.61]都在莹莹照耀着
[02:49.61]あと数時間でとける魔法
[02:51.7]还剩几小时魔法就会解除
[02:51.7]I don't wanna know
[02:52.86]//
[02:52.86]陽が差すともう alone
[02:54.87]若阳光洒下 自己就是孤独一人了
[02:54.87]自分が自分である事
[02:57.45]不愿去意识到
[02:57.45]気がついてしまわぬよう
[02:59.98]自己是自己这一回事
[02:59.98]あと数時間でとける魔法
[03:02.2]还剩几小时魔法就会解除
[03:02.2]I don't wanna know
[03:03.37]//
[03:03.37]陽が差すともう alone
[03:05.29]若阳光洒下 自己就是孤独一人了
[03:05.29]自分が自分である事
[03:07.87]不愿去意识到
[03:07.87]気がついてしまわぬよう
[03:12.87]自己是自己这一回事
展开