gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Stitches - Shawn Mendes

Stitches-Shawn Mendes.mp3
[00:00.0]Stitches (一针一线) (Live) - Shawn Mendes...
[00:00.0]Stitches (一针一线) (Live) - Shawn Mendes (肖恩·蒙德兹)
[00:35.26]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:35.26]Written by:Daniel Parker/Teddy Geiger/Daniel Kyriakides
[01:10.520004]//
[01:10.520004]I thought that I've been hurt before
[01:18.06]我以为我曾受过伤
[01:18.06]But no one's ever left me quite this sore
[01:25.34]但从没有人能让我伤痛欲绝
[01:25.34]Your words cut deeper than a knife
[01:31.09]你一字一句 像是插进我身体的匕首
[01:31.09]Now I need someone to breathe me back to life
[01:38.759995]此刻的我需要有人帮我重获生机
[01:38.759995]Got a feeling that I'm going under
[01:41.92]感觉像是我快要就此沉沦
[01:41.92]But I know that I'll make it out alive
[01:45.229996]但我知道我一定会侥幸存活
[01:45.229996]If I quit calling you my lover
[01:50.59]如果我不再唤你为我的爱人 忘却我们的所有
[01:50.59]You watch me bleed until I can't breathe
[01:54.369995]你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖
[01:54.369995]Shaking falling onto my knees
[01:57.29]我难受的蜷缩着身体
[01:57.29]And now that I'm without your kisses
[02:01.14]此刻 我已经没有了你的亲吻
[02:01.14]I'll be needing stitches
[02:04.37]我亟待愈合伤口的针
[02:04.37]Tripping over myself
[02:06.89]伤痛让我难以自己
[02:06.89]Aching begging you to come help
[02:09.94]恳求你能施以援手
[02:09.94]And now that I'm without your kisses
[02:14.21]此刻 我已经没有了你的亲吻
[02:14.21]Baby I'll be needing
[02:56.27]宝贝 我亟待愈合伤口的针
[02:56.27]Got a feeling that I'm going under
[02:59.37]感觉像是我快要就此沉沦
[02:59.37]But I know that I'll make it out alive
[03:02.45]但我知道我一定会侥幸存活
[03:02.45]If I quit calling you my lover
[03:05.99]如果我不再唤你为我的爱人 忘却我们的所有
[03:05.99]Move on
[03:07.29]忘却我们的所有
[03:07.29]You watch me bleed until I can't breathe
[03:10.75]你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖
[03:10.75]Shaking falling onto my knees
[03:13.96]我难受的蜷缩着身体
[03:13.96]And now that I'm without your kisses
[03:18.22]此刻 我已经没有了你的亲吻
[03:18.22]I'll be needing stitches
[03:21.18]我亟待愈合伤口的针
[03:21.18]Tripping over myself
[03:23.6]伤痛让我难以自己
[03:23.6]Aching begging you to come help
[03:26.7]恳求你能施以援手
[03:26.7]And now that I'm without your kisses
[03:30.95999]此刻 我已经没有了你的亲吻
[03:30.95999]I'll be needing stitches
[03:34.67]我亟待愈合伤口的针
[03:34.67]Just like a moth drawn to a flame
[03:39.98]我像是奋不顾身毅然扑火的飞蛾
[03:39.98]Oh you lured me in I couldn't sense the pain
[03:47.4]你引诱着我 我却从未意识到那伤痛
[03:47.4]Your bitter heart cold to the touch
[03:52.49]你充满仇恨的心 冷若冰霜难以触及
[03:52.49]Now I'm gonna reap what I sew
[03:55.54001]此刻的我只是自食其果
[03:55.54001]I'm left seeing red on my own
[04:00.2]我只是对自己气愤不已
[04:00.2]Got a feeling that I'm going under
[04:03.18]感觉像是我快要就此沉沦
[04:03.18]But I know that I'll make it out alive
[04:06.51]但我知道我一定会侥幸存活
[04:06.51]If I quit calling you my lover
[04:09.97]如果我不再唤你为我的爱人 忘却我们的所有
[04:09.97]Move on
[04:11.32]忘却我们的所有
[04:11.32]You watch me bleed until I can't breathe
[04:14.79]你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖
[04:14.79]I'm shaking falling onto my knees
[04:17.88]我难受的蜷缩着身体
[04:17.88]And now that I'm without your kisses
[04:22.12]此刻 我已经没有了你的亲吻
[04:22.12]I'll be needing stitches
[04:25.11]我亟待愈合伤口的针
[04:25.11]I'm tripping over myself
[04:27.6]伤痛让我难以自己
[04:27.6]I'm aching begging you to come help
[04:30.72]恳求你能施以援手
[04:30.72]And now that I'm without your kisses
[04:34.71]此刻 我已经没有了你的亲吻
[04:34.71]I'll be needing stitches
[04:51.22]我亟待愈合伤口的针
[04:51.22]Needle and the thread
[04:52.21]一针一线
[04:52.21]Gotta get you out of my head
[04:54.26]必须要抹去你的回忆
[04:54.26]Needle and the thread
[04:55.37]一针一线
[04:55.37]Gonna wind up dead
[04:57.28]就此逝去
[04:57.28]Needle and the thread
[04:58.63]一针一线
[04:58.63]Gotta get you out of my head
[05:00.49]必须要抹去你的回忆
[05:00.49]Needle and the thread thread
[05:03.91]一针一线
[05:03.91]Needle and the thread
[05:05.22]一针一线
[05:05.22]Gotta get you out of my head
[05:06.94]必须要抹去你的回忆
[05:06.94]Needle and the thread
[05:08.27]一针一线
[05:08.27]Gonna wind up dead
[05:10.11]就此逝去
[05:10.11]Needle and the thread
[05:11.44]一针一线
[05:11.44]Gotta get you out of my head get you out of my head
[05:15.3]必须要抹去你的回忆 抹去你的回忆
[05:15.3]You watch me bleed until I can't breathe
[05:25.29]你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖
[05:25.29]I'm shaking
[05:30.84]身体不住的颤抖
[05:30.84]I'm tripping over myself
[05:33.05]伤痛让我难以自己
[05:33.05]I'm aching begging you to come help
[05:36.29]恳求你能施以援手
[05:36.29]And now that I'm without your kisses
[05:40.44]此刻 我已经没有了你的亲吻
[05:40.44]I'll be needing stitches
[05:45.44]我亟待愈合伤口的针
展开