cover

オルタネイト

CatChu!
暂无歌词信息
00:00
03:38
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
オルタネイト-CatChu!.mp3
[00:00.00]オルタネイト - CatChu! [00:03.62] [00...
[00:00.00]オルタネイト - CatChu!
[00:03.62]
[00:03.62]词:宮嶋淳子
[00:08.14]
[00:08.14]曲:めんま
[00:11.31]
[00:11.31]编曲:めんま
[00:15.38]
[00:15.38]僕じゃなきゃできないこと
[00:18.71]有多少事情
[00:18.71]どれだけあるんだろう
[00:22.30]是只有我才能做到的呢
[00:22.30]両手の指じゃ足りない位
[00:25.87]我相信这些事情
[00:25.87]あるって信じていたい
[00:29.21]就算用上双手也数不胜数
[00:29.21]どうして
[00:30.21]为什么
[00:30.21]息潜めて空気に成りすまし
[00:32.97]要屏住呼吸 融入周遭氛围
[00:32.97]いつだっていないフリをして
[00:34.89]为什么要抹去自己的痕迹
[00:34.89]ずっと震えてんの?
[00:36.59]始终颤抖不已?
[00:36.59]どんなに君が隠れていても
[00:38.96]无论你如何隐藏自己的存在
[00:38.96]探せるさ
[00:39.89]我都会前去找寻
[00:39.89]心で叫んで
[00:43.28]发自内心的呐喊
[00:43.28]雨と太陽が混ざり合った時
[00:47.42]当雨水和阳光交融之时
[00:47.42]七色の虹が架かった
[00:50.47]空中便架起一道彩虹
[00:50.47]僕らそうやって息継ぎしてた
[00:54.53]我们就趁现在缓口气
[00:54.53]ズブ濡れの髪も乾かないで
[00:57.84]忘记擦干湿漉漉的头发
[00:57.84]掴むんだ ささやかな希望
[01:01.39]将一丝渺小的希望紧握于手
[01:01.39]開くんだ 明日への扉
[01:04.76]推开通往明天的大门
[01:04.76]取り留めもなく繋いでいこう
[01:08.85]让我们无拘无束地牵系相连
[01:08.85]オルタネイト 終わらないよ 輝け
[01:19.56]连成永远延续的闪耀纽带
[01:19.56]どうせ人の流れ外れてしまうなら
[01:25.71]既然我们本就与众不同
[01:25.71](君と嗚呼)
[01:26.68](啊啊 那就与你)
[01:26.68]もたつくよりも走っていたい
[01:30.39]与其停滞不前 不如迈步奔跑
[01:30.39]前のめりのテンポで
[01:33.59]踏着迫不及待的步伐
[01:33.59]君がくれたものだよ 自由な感情
[01:37.24]是你让我懂得了自由的感情
[01:37.24]夢をみるって宝石
[01:39.32]悄悄给予我
[01:39.32]そっと受け取ったんだ
[01:41.04]名为梦想的宝石
[01:41.04]黙り込んだ空白埋めてくれた笑み
[01:44.40]你的笑容填满了沉默的空虚
[01:44.40]今も鮮明で
[01:47.78]如今仍记忆犹新
[01:47.78]アスファルトに落とした滴
[01:51.86]雨滴落在沥青马路上
[01:51.86]輪郭がゆっくり溶けてく
[01:54.95]饱满的轮廓渐渐消散
[01:54.95]きっとこうやって光の在り処
[01:58.93]我相信最后一定能够
[01:58.93]最後には絶対に見つけるんだ
[02:02.34]找到光芒洒落之处
[02:02.34]消さないで 君の情熱を
[02:05.96]别让你的热情消褪
[02:05.96]止めないで 逸る鼓動を
[02:09.31]别抑制你的激烈心跳
[02:09.31]生まれるままに繋いでいこう
[02:13.43]将彼此的真心牵系相连
[02:13.43]オルタネイト
[02:14.56]组成纽带
[02:14.56]代わる代わる鳴らして
[02:30.74]轮流唱响这首歌曲
[02:30.74]一人だったら(もう)途切れてた
[02:36.61]若孤身一人(早已)断绝
[02:36.61]唇を嚙みしめて駆けていこう
[02:41.05]咬紧牙关向前冲吧
[02:41.05]君と一緒に
[02:45.09]与你相伴
[02:45.09]雨と太陽が混ざり合った時
[02:49.13]当雨水和阳光交融之时
[02:49.13]七色の虹が架かった
[02:52.28]空中便架起一道彩虹
[02:52.28]僕らそうやって息継ぎしていこう
[02:56.30]就趁现在稍作歇息吧
[02:56.30]ズブ濡れの髪を笑い合って
[02:59.63]看着彼此淋湿的头发相视一笑
[02:59.63]掴むんだ ささやかな希望
[03:03.28]将一丝渺小的希望紧握于手
[03:03.28]開くんだ 明日への扉
[03:06.59]推开通往明天的大门
[03:06.59]取り留めもなく繋いでいこう
[03:10.77]让我们无拘无束地牵系相连
[03:10.77]オルタネイト 終わらないよ 輝け
[03:15.07]连成永远延续的闪耀纽带
展开